ÿŰÿÛ C 

ÿŰÿÛ C 

<?php

return [
    'enable_editing_product_from_purchase' => "Activer l'Ă©dition du prix du produit Ă  partir de l'Ă©cran d'achat",
    'sales_commission_agent' => 'Agent de la Commission des ventes',
    'sales_commission_agents' => 'Agents de la Commission',
    'disable' => 'DĂ©sactiver',
    'logged_in_user' => 'Utilisateur connectĂ©',
    'select_from_users_list' => 'SĂ©lectionnez dans la liste des utilisateurs',
    'select_from_commisssion_agents_list' => "SĂ©lectionnez dans la liste de l'agent de commission",
    'add_sales_commission_agent' => 'Ajouter un agent de commission de vente',
    'commission_agent_added_success' => 'Agent de la Commission ajoutĂ© avec succĂšs',
    'edit_sales_commission_agent' => "Modifier l'agent de commission de vente",
    'commission_agent_updated_success' => 'Agent de la Commission mis Ă  jour avec succĂšs',
    'commission_agent_deleted_success' => 'Agent de la Commission supprimĂ© avec succĂšs',
    'contact_no' => 'NumĂ©ro de contact',
    'commission_agent' => 'Agent de commission',
    'cmmsn_percent' => 'Pourcentage de commission de vente (%)',
    'sales_added' => 'Ventes ajoutĂ©es',
    'sales_with_commission' => 'Ventes Ă  la Commission',
    //"total_sale_with_commission" => "Vente totale avec commission",
    'total_sale_commission' => 'Total de commission de vente',
    'sales_item_addition_method' => "MĂ©thode d'ajout d'article de vente",
    'add_item_in_new_row' => 'Ajouter un Ă©lĂ©ment dans une nouvelle ligne',
    'increase_item_qty' => "Augmenter la quantitĂ© d'article si elle existe dĂ©jĂ ",
    'stock_transfers' => 'Transferts de stock',
    'all_stock_transfers' => 'Tous les transferts de stock',
    'add_stock_transfer' => 'Ajouter un transfert de stock',
    'list_stock_transfers' => 'Liste des transferts de stock',
    'location_from' => 'Lieu (Du)',
    'location_to' => 'Lieu (Au)',
    'shipping_charges' => "Frais d'expĂ©dition",
    'stock_transfer_added_successfully' => 'Transfert de stock ajoutĂ© avec succĂšs',
    'stock_transfer_delete_success' => 'Transfert de stock supprimĂ© avec succĂšs',
    'stock_transfer_cannot_be_deleted' => "Ce transfert d'articles ne peut ĂȘtre supprimĂ© car certaines articles sont dĂ©jĂ  vendues",
    'total_transfer_shipping_charges' => "Total des frais d'expĂ©dition de transfert",
    'enable_inline_tax' => "Activer la taxe en ligne Ă  l'achat et Ă  la vente",
    'save_n_add_opening_stock' => "Enregistrer et ajouter un stock d'ouverture",
    'add_opening_stock' => "Ajouter un stock d'ouverture",
    'opening_stock_added_successfully' => "Stock d'ouverture ajoutĂ© avec succĂšs",
    'update_n_edit_opening_stock' => "Mettre Ă  jour et modifier le stock d'ouverture",
    'total_amount_exc_tax' => 'Montant total (hors taxe)',
    'currency_symbol_placement' => 'Placement de symbole monĂ©taire',
    'before_amount' => 'Avant le montant',
    'after_amount' => 'AprĂšs montant',
    'barcode_label_error' => 'ID SKU non pris en charge pour le type de code-barres sĂ©lectionnĂ©',
    'list_products' => 'Liste des produits',
    'list_expenses' => 'Liste des dĂ©penses',
    'add_expiry' => "Ajouter une date d'expiration",
    'add_manufacturing_auto_expiry' => "Ajouter la date de fabrication et la pĂ©riode d'expiration",
    'tooltip_enable_expiry' => "Activer l'expiration du produit. <br/> <br/><b>Ajouter une date d'expiration</b>: Pour ajouter directement l'expiration de l'article seulement. <br/> <b>Ajouter la date de fabrication et la pĂ©riode d'expiration</b>: Pour ajouter la date de fabrication et la pĂ©riode d'expiration et calculer la date d'expiration en fonction de cela.",
    'quantity' => 'QuantitĂ©',
    'on_product_expiry' => "Ă l'expiration du produit",
    'keep_selling' => 'Continuez Ă  vendre',
    'stop_selling' => 'ArrĂȘtez de vendre n jours avant',
    'tooltip_on_product_expiry' => "Indiquez l'action Ă  effectuer Ă  l'expiration du produit. <br><br> <b>Continuez Ă  vendre</b>: Les produits seront conservĂ©s Ă  la vente aprĂšs l'expiration Ă©galement. <br> <b>ArrĂȘtez la vente</b>: ArrĂȘtez de vendre l'article n jours avant l'expiration.",
    'output_tax_minus_input_tax' => "Taxe Ă  la sortie - Taxe Ă  l'entrĂ©e",
    'total_purchase_discount' => "Remise totale d'achats",
    'total_sell_discount' => 'Remise totale des ventes',
    'updated_succesfully' => 'Mis Ă  jour avec succĂ©s',
    'default_unit' => 'UnitĂ© par dĂ©faut',
    'enable_brand' => 'Activer les marques',
    'enable_category' => 'Activer les catĂ©gories',
    'enable_sub_category' => 'Activer les sous-catĂ©gories',
    'enable_price_tax' => 'Activer les informations sur les prix et les taxes',
    'enable_purchase_status' => "Activer le statut d'achat",
    'tooltip_enable_purchase_status' => 'En cas de dĂ©sactivation, tous les achats seront marquĂ©s comme <i> ĂlĂ©ment reĂ§u </i>',
    'recent_product_quantity' => 'Aller Ă  la quantitĂ© de produit',
    'full_screen' => 'Plein Ă©cran',
    'Uncategorised' => 'Non classĂ©',
    'no_products_to_display' => 'Aucun produit Ă  afficher',
    'item_out_of_stock' => 'Produit en rupture de stock',
    'go_back' => 'Retourner',
    'disable_pay_checkout' => 'DĂ©sactiver le paiement et le paiement',
    'disable_draft' => 'DĂ©sactiver le brouillon',
    'disable_express_checkout' => 'DĂ©sactiver le paiement express',
    'hide_product_suggestion' => 'Ne pas afficher la suggestion de produit',
    'hide_recent_trans' => 'Ne pas montrer les transactions rĂ©centes',
    'pos_settings' => 'ParamĂštres POS',
    'disable_discount' => 'DĂ©sactiver le rabais',
    'disable_order_tax' => 'DĂ©sactiver la taxe de commande',
    'customer_groups' => 'Groupes de clients',
    'customer_group' => 'Groupe de clients',
    'all_your_customer_groups' => 'Tous les groupes de clients',
    'add_customer_group' => 'Ajouter un groupe de clients',
    'customer_group_name' => 'Nom du groupe de clients',
    'calculation_percentage' => 'Pourcentage de calcul (%)',
    'tooltip_calculation_percentage' => '<b> Prix de vente = Prix de vente Ensemble Pour le produit + Pourcentage de calcul </b> <br/> <br/> Vous pouvez spĂ©cifier le pourcentage comme positif pour augmenter et nĂ©gatif pour diminuer le prix de vente.',
    'success' => 'SuccĂšs',
    'edit_customer_group' => 'Modifier le groupe de clients',
    'customer_groups_report' => 'Rapport des groupes de clients',
    'none' => 'Aucun',
    'enable_imei_or_sr_no' => 'Activer IMEI ou numĂ©ro de sĂ©rie',
    'tooltip_sr_no' => "Activer ou dĂ©sactiver l'ajout d'IMEI ou de numĂ©ro de sĂ©rie du produit lors de l'ajout de produits dans l'Ă©cran POS",
    'description' => 'La description',
    'sell_line_description_help' => "Ajouter le produit IMEI, le numĂ©ro de sĂ©rie ou d'autres informations ici.",
    'unit_cost_before_discount' => 'CoĂ»t unitaire (avant remise)',
    'discount_percent' => "Pourcentage d'escompte",
    'application_tour' => "Visite de l'application's",
    'profile' => 'Profil',
    'sign_out' => 'DĂ©connexion',
    'my_profile' => 'Mon profil',
    'Admin' => 'Admin',
    'Cashier' => 'La caissiĂšre',
    'both_supplier_customer' => 'Les deux (fournisseur et client)',
    'months' => 'Mois',
    'days' => 'JournĂ©es',
    'suppliers' => 'Fournisseurs',
    'customers' => 'Les clients',
    'enter_product_name_to_print_labels' => 'Entrez le nom du produit pour imprimer les Ă©tiquettes',
    'manage_product_variations' => 'GĂ©rer les variations de produits',
    'all_variations' => 'Toutes les variations',
    'values' => 'Valeurs',
    'add_variation' => 'Ajouter une variation',
    'variation_name' => 'Nom de la variation',
    'add_variation_values' => 'Ajouter des valeurs de variation',
    'edit_variation' => 'Modifier la variation',
    'received' => 'ReĂ§u',
    'pending' => 'En attendant',
    'ordered' => 'CommandĂ©',
    'search_product_placeholder' => 'Entrez le nom du produit / SKU / Code Ă  barres de numĂ©risation',
    'fixed' => 'FixĂ©',
    'percentage' => 'Pourcentage',
    'select_location' => "SĂ©lectionnez l'emplacement",
    'add_description' => 'Ajouter une description',
    'cash' => 'En espĂšces',
    'card' => 'Carte',
    'cheque' => 'VĂ©rifier',
    'bank_transfer' => 'Virement',
    'other' => 'Autre',
    'payment' => 'Paiement',
    'total_items' => 'Articles au total',
    'total_paying' => 'Total Payant',
    'balance' => 'Ăquilibre',
    'payment_method' => 'Mode de paiement',
    'card_no' => 'NumĂ©ro de carte',
    'card_holder_name' => 'Nom du titulaire',
    'card_transaction_no' => 'NumĂ©ro de transaction de carte',
    'card_type' => 'Type de carte',
    'month' => 'Mois',
    'year' => 'An',
    'security_code' => 'Code de sĂ©curitĂ©',
    'cheque_no' => 'NumĂ©ro du chĂšque',
    'bank_account_number' => 'Compte en banque numĂ©ro',
    'paid' => 'PayĂ©',
    'due' => 'DĂ»',
    'partial' => 'Partiel',
    'no_of_products' => 'Nombre de produits',
    'select_a_date_range' => 'SĂ©lectionnez une plage de dates',
    'shortcut_help' => "Le raccourci devrait ĂȘtre le nom des clĂ©s sĂ©parĂ©es par '+'",
    'example' => 'Exemple',
    'available_key_names_are' => 'Les noms de clĂ© disponibles sont',
    'add_new_product' => 'Ajouter un nouveau produit',
    'invoice_logo_help' => 'Max :max_size, jpeg, gif, formats png seulement.',
    'invoice_logo_help2' => 'TĂ©lĂ©charger seulement si vous voulez remplacer le logo prĂ©cĂ©dent',
    'printer_name_help' => "Nom descriptif court pour reconnaĂźtre l'imprimante",
    'char_per_line_help' => 'Nombre de caractĂšres pouvant ĂȘtre imprimĂ©s par ligne',
    'ip_address_help' => "Adresse IP pour la connexion Ă  l'imprimante",
    'port_help' => 'La plupart des imprimantes fonctionnent sur le port 9100',
    'combination_of_taxes' => 'Combinaison de plusieurs taxes',
    'product_purchase_report' => "Rapport d'achat de produit",
    'unit_perchase_price' => "Prix d'achat unitaire",
    'search_product' => 'Rechercher un produit',
    'product_sell_report' => 'Rapport de vente de produit',
    'unit_sale_price' => 'Prix de vente unitaire',
    'contact_id' => 'ID de contact',
    'category_code_help' => 'Le code de catĂ©gorie est le mĂȘme que <b> le code HSN </b>',
    'sub_heading_line' => 'Sous-titre :_number_',
    'date_label' => 'Ătiquette de date',
    'client_id_label' => "Etiquette d'identification du client",
    'product_label' => 'Ătiquette du produit',
    'qty_label' => 'Ătiquette de quantitĂ©',
    'unit_price_label' => 'Ătiquette de prix unitaire',
    'subtotal_label' => 'Sous-total',
    'product_details_to_be_shown' => 'DĂ©tails du produit Ă  afficher',
    'show_brand' => 'Montrer la marque',
    'show_sku' => 'Afficher le SKU',
    'show_cat_code' => 'Afficher le code de catĂ©gorie',
    'show_client_id' => "Afficher l'identifiant du client",
    'show_time_with_date' => "Afficher l'heure avec la date",
    'show_sale_description' => 'Afficher la description de la vente',
    'product_imei_or_sn' => '(IMEI de produit ou numĂ©ro de sĂ©rie)',
    'purchase_already_exist' => 'Le produit ne peut pas ĂȘtre supprimĂ© car les achats liĂ©s Ă  ce produit existent',
    'sale_already_exist' => 'Le produit ne peut pas ĂȘtre supprimĂ© car une vente liĂ©e Ă  ce produit existe',
    'opening_stock_sold' => 'Le produit ne peut pas ĂȘtre supprimĂ© car certains stocks sont vendus',
    'stock_adjusted' => 'Le produit ne peut pas ĂȘtre supprimĂ© car certains stocks sont ajustĂ©s',
    'product_delete_success' => 'Produit supprimĂ© avec succĂšs',
    'manage_products' => 'GĂ©rer vos produits',
    'all_products' => 'Tous les produits',
    'login' => "S'identifier",
    'register' => 'Registre',
    'username' => "Nom d'utilisateur",
    'password' => 'Mot de passe',
    'remember_me' => 'Souviens-toi de moi',
    'forgot_your_password' => 'Mot de passe oubliĂ©?',
    'reset_password' => 'RĂ©initialiser le mot de passe',
    'email_address' => 'Adresse e-mail',
    'send_password_reset_link' => 'Envoyer le mot de passe RĂ©initialiser le lien',
    'instructions' => 'Instructions',
    'instruction_line1' => "Suivez attentivement les instructions avant d'importer le fichier.",
    'instruction_line2' => "Les colonnes du fichier CSV doivent ĂȘtre dans l'ordre suivant.",
    'col_no' => 'NumĂ©ro de colonne',
    'col_name' => 'Nom de colonne',
    'instruction' => 'Instruction',
    'required' => 'Champs obligatoires',
    'optional' => 'Optionnel',
    'name_ins' => 'Nom du produit',
    'brand_ins' => 'Nom de la marque',
    'brand_ins2' => 'Si non trouvĂ©, une nouvelle marque avec le prĂ©nom sera crĂ©Ă©e',
    'unit_ins' => "Nom de l'unitĂ©",
    'category_ins' => 'Nom de la catĂ©gorie',
    'category_ins2' => 'Si non trouvĂ©, une nouvelle catĂ©gorie avec le prĂ©nom sera crĂ©Ă©e',
    'sub_category_ins' => 'Nom de la sous-catĂ©gorie',
    'sub_category_ins2' => 'Si non trouvĂ©, une nouvelle sous-catĂ©gorie avec le nom donnĂ© sous la catĂ©gorie parent <br> sera crĂ©Ă©e',
    'sku_ins' => "SKU du produit: s'il est vide, un SKU sera gĂ©nĂ©rĂ© automatiquement",
    'barcode_type_ins' => 'Type de code Ă  barres pour le produit.',
    'barcode_type_ins2' => 'Actuellement supportĂ©',
    'default' => 'DĂ©faut',
    'manage_stock_ins' => 'Activer ou dĂ©sactiver la gestion des stocks',
    'alert_qty_ins' => 'Requis si GĂ©rer Stock est 1',
    'expires_in_ins' => "PĂ©riode d'expiration du produit (uniquement en chiffres)",
    'expire_period_unit' => "UnitĂ© de PĂ©riode d'Expiration",
    'available_options' => 'Options disponibles',
    'expire_period_unit_ins' => "UnitĂ© pour la pĂ©riode d'expiration",
    'applicable_tax_ins' => "Nom du taux d'imposition",
    'variation_name_ins' => 'Requis si le type de produit est variable',
    'variation_name_ins2' => 'Nom de la variation (Ex: Taille, Couleur etc)',
    'variation_values_ins' => 'Requis si le type de produit est variable',
    'variation_values_ins2' => "Valeurs pour la variation sĂ©parĂ©e par '|' '<br> (Ex: Red | Blue | Green)",
    'purchase_price_inc_tax' => "Prix d'achat (TTC)",
    'purchase_price_inc_tax_ins1' => "Requis si le prix d'achat hors taxe n'est pas indiquĂ©",
    'purchase_price_inc_tax_ins2' => "Prix d'achat (TTC) (uniquement en chiffres) <br> <br> Pour les produits variables '|' valeurs sĂ©parĂ©es avec <br> dans le mĂȘme ordre que Valeurs de variation <br> (Ex: 84 | 85 | 88) ",
    'purchase_price_exc_tax' => "Prix d'achat (hors taxes)",
    'purchase_price_exc_tax_ins1' => "Requis si le prix d'achat TTC n'est pas indiquĂ©",
    'purchase_price_exc_tax_ins2' => "Prix d'achat (Hors Taxes) (Uniquement en chiffres) <br> <br> Pour les produits variables '|' valeurs sĂ©parĂ©es avec <br> dans le mĂȘme ordre que Valeurs de variation <br> (Ex: 84 | 85 | 88) ",
    'profit_margin_ins' => 'Profit Margin (Seulement en chiffres)',
    'profit_margin_ins1' => "Si une marge de profit par dĂ©faut vide est utilisĂ©e pour l'activitĂ©",
    'selling_price' => 'Prix de vente',
    'selling_price_ins' => 'Prix de vente (seulement en chiffres)',
    'selling_price_ins1' => "Si le prix de vente en blanc est calculĂ© avec le prix d'achat et la taxe applicables",

    'opening_stock' => "Stock d'ouverture",
    'opening_stock_ins' => "Stock d'ouverture (Seulement en chiffres)",
    'only_applicable_to_single_product' => 'Uniquement applicable Ă  un seul produit',
    'purchase_delete_success' => 'Achat supprimĂ© avec succĂšs',
    'location_ins' => "Si le premier emplacement d'entreprise vide sera utilisĂ©",
    'location_ins1' => "Nom de l'emplacement de l'entreprise",
    'expiry_date' => "Date d'expiration",
    'expiry_date_ins' => "Date d'expiration du stock <br><b>Format: mm-dd-yyyy; Ex: 11-25-2018</b>",
    'enable_lot_number' => 'Activer le numĂ©ro de lot',
    'tooltip_enable_lot_number' => "Cela vous permettra d'entrer le numĂ©ro de lot alors que pour chaque ligne d'achat dans l'Ă©cran d'achat",
    'lot_number' => 'NumĂ©ro de lot',
    'enable_racks' => 'Activer les racks',
    'tooltip_enable_racks' => "Activez cette option pour ajouter des dĂ©tails de rack d'un produit pour diffĂ©rents sites commerciaux tout en ajoutant des produits",
    'rack_details' => 'DĂ©tails du rack',
    'tooltip_rack_details' => "Entrez les dĂ©tails de l'emplacement du produit dans le magasin, pour diffĂ©rents sites commerciaux.",

    'updated_success' => 'Mis Ă  jour avec succĂ©s',
    'added_success' => 'AjoutĂ© avec succĂšs',
    'deleted_success' => 'SupprimĂ© avec succĂšs',
    'enable_disable_modules' => 'Activer / DĂ©sactiver les modules',
    'opening_stock_help_text' => "<br><br>Pour les produits variables, sĂ©parez les quantitĂ©s de stock avec '|' <br>(Ex: 100|150|200)",
    'applicable_tax_help' => "<br><br/>Si le prix d'achat (hors taxes) n'est pas le mĂȘme que <br/>Prix d'achat (taxes comprises) <br/>alors vous devez fournir le nom du taux d'imposition.",
    'sale_delete_success' => 'Vente supprimĂ©e avec succĂšs',
    'click_to_edit' => 'Cliquez pour modifier',
    'click_to_delete' => 'Cliquez pour supprimer',
    'quotation_heading' => 'En-tĂȘte de devis',
    'quotation' => 'Citation',
    'quotation_no_prefix' => 'Citation no. Ă©tiquette',
    'tooltip_quotation_heading' => "La rubrique devis ou devis est utilisĂ©e lors de l'offre aux clients.",
    'quotation_added' => 'La citation a Ă©tĂ© ajoutĂ©e avec succĂšs',
    'quotation_updated' => 'Citation mise Ă  jour avec succĂšs',
    'product_sold_details_register' => 'DĂ©tails des produits vendus',
    'grand_total' => 'somme finale',
    'change_return' => 'Change Return',
    'date_format' => 'Modifier le retour',
    'time_format' => "Format de l'heure",
    '12_hour' => '12 heures',
    '24_hour' => '24 heures',
    'list_quotations' => 'Liste des citations',
    'list_drafts' => 'Liste des brouillons',
    'you_cannot_delete_this_contact' => 'Impossible de supprimer le contact - Des transactions existent dĂ©jĂ  pour le contact.',
    'enable_row' => 'Activer la ligne',
    'enable_position' => 'Activer la position',
    'rack' => 'Le Rayon',
    'row' => 'La Ligne',
    'position' => 'La Position',
    'weight' => 'Poids',
    'rack_help_text' => "DĂ©tails du Rayon sĂ©parĂ©s par '|' pour diffĂ©rents lieux d'affaires en sĂ©rie.<br/> (Ex: R1 | R5 | R12)",
    'row_help_text' => "DĂ©tails de la ligne sĂ©parĂ©s par '|' pour diffĂ©rents lieux d'affaires en sĂ©rie.<br/> (Ex: LIGNE1 | LIGNE2 | LIGNE3)",
    'position_help_text' => "DĂ©tails du positionnement sĂ©parĂ©s par '|' pour diffĂ©rents lieux d'affaires en sĂ©rie.<br/> (Ex: POS1 | POS2 | POS3)",
    'import_opening_stock' => "Importer le stock d'ouverture",
    'tooltip_import_opening_stock' => "Cette fonction est utilisĂ©e pour importer le stock d'ouverture des produits dĂ©jĂ  ajoutĂ©s.Si les produits ne sont pas ajoutĂ©s dans le systĂšme, il est conseillĂ© d'utiliser des produits d'importation pour ajouter les dĂ©tails du produit avec le stock d'ouverture.",
    'design' => 'Conception',
    'english_arabic_design_help' => 'Ce design utilise une combinaison de langues anglaise et arabe, qui convient aux entreprises saoudiennes.',
    'english_arabic_requires_intl' => 'Le design Anglais-Arabe nĂ©cessite PHP intl NumberFormatter. Veuillez activer l\'extension intl pour l\'utiliser.',
    'express_checkout_cash' => 'En espĂšces',
    'express_checkout_card' => 'Carte',
    'checkout_multi_pay' => 'Paiement multiple',
    'tooltip_checkout_multi_pay' => 'Commander en utilisant plusieurs mĂ©thodes de paiement',
    'tooltip_express_checkout_card' => 'Paiement express par carte',
    'card_transaction_details' => 'DĂ©tails de la transaction par carte',
    'client_tax_label' => 'Ătiquette du numĂ©ro de taxe du client',
    'cat_code_label' => 'Ătiquette de code catĂ©gorie ou HSN',
    'list_sell_return' => 'Liste Vendre Retour',
    'sell_return' => 'Vendre le retour',
    'layout_credit_note' => 'Note de crĂ©dit / Vendre les dĂ©tails de retour',
    'cn_heading' => 'Titre',
    'cn_no_label' => 'NumĂ©ro de rĂ©ference',
    'cn_amount_label' => 'Montant total',
    'custom_field' => 'Champ personnalisĂ© :number',
    'website' => 'Site Internet',
    'total_credit_amt' => 'Montant total du crĂ©dit',
    'unit_sell_price' => 'Prix de vente unitaire',
    'prefixes' => 'PrĂ©fixes',
    'purchase_order' => 'Bon de commande',
    'stock_transfer' => 'Transfert de stock',
    'purchase_payment' => "Paiement d'achat",
    'sell_payment' => 'Vendre un paiement',
    'location_id' => 'ID de lieu',
    'add_edit_opening_stock' => "Ajouter ou modifier le stock d'ouverture",
    'expiry_date_will_be_changed_in_pl' => "La date d'expiration de la ligne d'achat sera modifiĂ©e",
    'remove_from_stock' => 'Retirer du stock',
    'stock_removed_successfully' => 'Stock supprimĂ© avec succĂšs',
    'product_image' => 'Image du produit',
    'aspect_ratio_should_be_1_1' => "Le rapport d'aspect devrait ĂȘtre 1: 1",
    'previous_image_will_be_replaced' => "L'image prĂ©cĂ©demment tĂ©lĂ©chargĂ©e sera remplacĂ©e",
    'all_category' => 'toutes catĂ©gories',
    'all_brands' => 'Toutes les marques',
    'backup' => 'Sauvegarde',
    'download_complete_backup' => 'TĂ©lĂ©charger la sauvegarde complĂšte',
    'backup_doesnt_exist' => "La sauvegarde n'existe pas",
    'lot_report' => 'Rapport de lot',
    'purchase_payment_report' => "Rapport de paiement d'achat",
    'paid_on' => 'PayĂ© sur',
    'purchase' => 'achat',
    'cheque_no' => 'VĂ©rifiez non',
    'card_transaction_no' => 'NumĂ©ro de transaction de la carte',
    'bank_account_no' => 'Compte en banque numĂ©ro.',
    'sell_payment_report' => 'Vendre un rapport de paiement',
    'restaurant' => 'Restaurant',
    'user_type' => "Type d'utilisateur",
    'product_custom_field1' => 'Champ personnalisĂ©1',
    'product_custom_field2' => 'Champ personnalisĂ©2',
    'product_custom_field3' => 'Champ personnalisĂ©3',
    'product_custom_field4' => 'Champ personnalisĂ©4',
    'image' => 'Image',
    'image_help_text' => "Nom de l'image avec l'extension.<br/> (Le nom de l'image doit ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ© sur le serveur: chemin )",
    'tooltip_kitchen' => "C'est l'Ă©cran de la cuisine. Ici, les dĂ©tails de la commande peuvent ĂȘtre visualisĂ©s et les commandes peuvent ĂȘtre marquĂ©es comme cuites.",
    'tooltip_serviceorder' => "Ceci est l'Ă©cran du personnel de service. Le personnel de service peut utiliser cet Ă©cran pour voir toutes les commandes et marquer l'ordre tel qu'il est servi.",
    'sales_person_label' => 'Ătiquette de personne',
    'show_sales_person' => 'Afficher le vendeur',
    'decimal_value_not_allowed' => 'Valeur dĂ©cimale non autorisĂ©e',
    'theme_color' => 'Couleur du thĂšme',
    'quantity_error_msg_in_lot' => 'OnSeulemently :qty :unitĂ© disponible dans le lot sĂ©lectionnĂ©',
    'show_product_expiry' => "Afficher l'expiration du produit",
    'show_lot_number' => 'Afficher le numĂ©ro de lot',
    'expiry' => 'Expiration',
    'lot' => 'Lot',
    'lot_n_expiry' => 'Lot et expiration',
    'pos_edit_product_price_help' => 'Modifier le produit Prix unitaire et taxe',
    'name' => 'prĂ©nom',
    'payment_type' => 'Type de paiement',
    'manage_payment_account' => 'GĂ©rer votre compte de paiement',
    'all_payments' => 'Tous les paiements',
    'payment_note' => 'Note de paiement',
    'payment_account_deleted_success' => 'Compte de paiement supprimĂ© avec succĂšs',
    'payment_account_updated_success' => 'Compte de paiement mis Ă  jour avec succĂšs',
    'payment_gateway' => 'Passerelle de paiement en ligne',
    'payment_account_success' => 'Le compte de paiement a bien Ă©tĂ© ajoutĂ©',
    'payment_account' => 'Compte de paiement',
    'tooltip_sell_product_column' => 'Cliquez sur <i>product name</i> pour Ă©diter le prix, la rĂ©duction et la taxe. <br/>Cliquez sur <i>IcĂŽne de commentaire</i> pour entrer le numĂ©ro de sĂ©rie / IMEI ou une note supplĂ©mentaire.<br/><br/>Cliquez sur <i>IcĂŽne de modification</i>(si activĂ©) pour les modificateurs',
    'credit_limit' => 'Limite de crĂ©dit',
    'credit_limit_help' => 'Restez vide pour aucune limite',
    'cutomer_credit_limit_exeeded' => 'Limite de crĂ©dit client dĂ©passĂ©e <br>:credit_limit',
    'custom_payment_1' => 'Paiement personnalisĂ© 1',
    'custom_payment_2' => 'Paiement personnalisĂ© 2',
    'custom_payment_3' => 'Paiement personnalisĂ© 3',
    'transaction_no' => 'N Â° de transaction',
    'file' => 'Fichier',
    'size' => 'Taille',
    'date' => 'Rendez-vous amoureux',
    'age' => 'Ăge',
    'create_new_backup' => 'CrĂ©er une nouvelle sauvegarde',
    'all_sales' => 'Toutes les ventes',
    'opening_balance' => "Solde d'ouverture",
    'opening_balance_due' => "Solde d'ouverture dĂ»",
    'import_contacts' => "Contacts d'importation",
    'contact_type_ins' => '<strong> Options disponibles: client, fournisseur et les deux </strong>',
    'contact_id_ins' => "Laisser en blanc pour gĂ©nĂ©rer automatiquement l'ID du contact",
    'required_if_supplier' => 'Obligatoire si le type de contact est fournisseur ou les deux',
    'pay_term_period_ins' => 'Options disponibles: jours et mois',
    'your_username_will_be' => "Votre nom d'utilisateur sera",
    'currency_exchange_rate' => 'Taux de change',
    'select_all' => 'Tout sĂ©lectionner',
    'deselect_all' => 'Tout dĂ©selectionner',
    'duplicate_product' => 'Produit en double',
    'delete_selected' => 'Supprimer sĂ©lectionnĂ©e',
    'no_row_selected' => 'Aucune ligne sĂ©lectionnĂ©e',
    'duplicate_sell' => 'Vente en double',
    'duplicate_sell_created_successfully' => 'Duplicate Sell crĂ©Ă© avec succĂšs',
    'modules' => 'Modules',
    'theme' => 'ThĂšme',
    'account' => 'Compte',
    'expense_payment' => 'Paiement des dĂ©penses',
    'expense' => 'Frais',
    'disabled_in_demo' => 'Fonction dĂ©sactivĂ©e en dĂ©mo !!',
    'selling_price_group' => 'Groupe de prix de vente',
    'all_selling_price_group' => 'Tout groupe de prix de vente',
    'add_selling_price_group' => 'Ajouter un groupe de prix de vente',
    'edit_selling_price_group' => 'Modifier le groupe de prix de vente',
    'access_selling_price_groups' => 'AccĂ©der aux groupes de prix de vente',
    'save_n_add_selling_price_group_prices' => 'Enregistrer et ajouter des prix de groupe de vente',
    'add_selling_price_group_prices' => 'Ajouter ou modifier des prix de groupe',
    'default_selling_price_inc_tax' => 'Prix de vente par dĂ©faut (taxe inc.)',
    'variation' => 'Variation',
    'price_group' => 'Groupe de prix',
    'group_price' => 'Prix de groupe',
    'default_selling_price' => 'Prix de vente par dĂ©faut',
    'price_group_help_text' => 'Groupe de prix de vente dans lequel vous souhaitez vendre',
    'group_prices' => 'Prix de groupe',
    'view_group_prices' => 'Voir les prix de groupe',
    'save_n_add_another' => 'Enregistrer et ajouter un autre',
    'update_n_add_another' => 'Mettre Ă  jour et ajouter un autre',
    'subtotal_editable' => 'Sous-total Ă©ditable',
    'subtotal_editable_help_text' => "Cochez cette case pour rendre le champ de sous-total modifiable pour chaque produit dans l'Ă©cran du PDV",
    'notification_templates' => 'ModĂšles de notification',
    'new_sale' => 'Nouvelle vente',
    'payment_reminder' => 'Remise de paiement',
    'payment_received' => 'Paiement reĂ§u',
    'new_booking' => 'Nouvelle rĂ©servation',
    'new_order' => 'Nouvelle commande',
    'payment_paid' => 'Paiement payĂ©',
    'items_received' => 'Articles reĂ§us',
    'items_pending' => 'Articles en attente',
    'customer_notifications' => 'Notifications client',
    'supplier_notifications' => 'Notifications du fournisseur',
    'email_subject' => 'Sujet du courriel',
    'email_body' => "Corps de l'e-mail",
    'sms_body' => 'Corps SMS',
    'available_tags' => 'Tags disponibles',
    'send_notification' => 'Envoyer une notification',
    'new_sale_notification' => 'Notification de nouvelle vente',
    'send_email_only' => 'Envoyer un e-mail uniquement',
    'send_sms_only' => 'Envoyer un SMS uniquement',
    'send_both_email_n_sms' => 'Envoyer les deux email et SMS',
    'to' => 'Ă',
    'mobile_number' => 'NumĂ©ro de portable',
    'send' => 'Envoyer',
    'notification_sent_successfully' => 'Notification envoyĂ©e avec succĂšs',
    'payment_received_notification' => 'Envoyer la notification de paiement reĂ§u',
    'send_payment_reminder' => 'Envoyer un virement de paiement',
    'new_order_notification' => 'Notification de nouvelle commande',
    'item_received_notification' => 'Notification des articles reĂ§us',
    'item_pending_notification' => 'ElĂ©ments en attente de notification',
    'payment_paid_notification' => 'Notification de paiement payĂ©',
    'mail_host' => 'HĂŽte',
    'mail_port' => 'Port',
    'mail_username' => "Nom d'utilisateur",
    'mail_password' => 'Mot de passe',
    'mail_encryption' => 'Cryptage',
    'mail_from_address' => "De l'adresse",
    'mail_from_name' => 'De nom',
    'mail_encryption_place' => 'tls / ssl',
    'email_settings' => 'ParamĂštres de messagerie',
    'sms_settings' => 'ParamĂštres SMS',
    'send_to_param_name' => 'Nom du paramĂštre ENVOYER Ă',
    'msg_param_name' => 'Nom du paramĂštre MESSAGE',
    'sms_settings_param_key' => 'ParamĂštre: touche numĂ©rique',
    'sms_settings_param_val' => 'ParamĂštre: valeur numĂ©rique',
    'sending' => 'Envoi',
    'request_method' => 'MĂ©thode de requĂȘte',
    'purchase_return' => "Retour d'achat",
    'return_quantity' => 'QuantitĂ© de retour',
    'return_subtotal' => 'Retour sous-total',
    'quantity_left' => 'QuantitĂ© restante',
    'return_total' => 'Total de retour',
    'total_return_tax' => 'Total Return Tax',
    'purchase_return_added_success' => "Retour de l'achat ajoutĂ© avec succĂšs",
    'list_purchase_return' => "Retour de liste d'achat",
    'all_purchase_returns' => "Tous les retours d'achat",
    'parent_purchase' => 'Achat du parent',
    'purchase_return_details' => "DĂ©tails du retour d'achat",
    'return_date' => 'Date de retour',
    'parent_sale' => 'Parent Sale',
    'sell_quantity' => 'QuantitĂ© vendue',
    'total_return_discount' => 'Remise sur rendement total',
    'sell_return_details' => 'DĂ©tails de retour de vente',
    'sell_details' => 'DĂ©tails de la vente',
    'return_discount' => 'Remise Retour',
    'total_unit_transfered' => 'UnitĂ© totale transfĂ©rĂ©e',
    'total_unit_adjusted' => 'UnitĂ© totale ajustĂ©e',
    'return_exist' => 'Le retour existe pour la transaction, Ă©ditez le retour Ă  la place.',
    'synced_from_woocommerce' => 'SynchronisĂ© depuis Woocommerce',
    'available_stock_expired' => 'OU le stock disponible a expirĂ©.',
    'sell_payments' => "Permission d'ajouter / modifier / supprimer des paiements dans la liste des ventes / de la liste des points de vente.",
    'purchase_payments' => "Permission d'ajouter / modifier / supprimer des paiements dans la liste des achats.",
    'sell.payments' => 'Ajouter / Modifier / Supprimer des paiements',
    'purchase.payments' => 'Ajouter / Modifier / Supprimer des paiements',
    'view_payment' => 'Voir le paiement',
    'card_number' => 'NumĂ©ro de carte',
    'transaction_number' => 'NumĂ©ro de transaction',
    'card_holder_name' => 'Nom du titulaire',
    'card_transaction_number' => 'NumĂ©ro de transaction par carte',
    'cheque_number' => 'NumĂ©ro du chĂšque',
    'commsn_percent_help' => "UtilisĂ© uniquement si le paramĂštre Type d'agent de commission de vente est: Utilisateur connectĂ© ou SĂ©lectionner dans la liste des utilisateurs",
    'max_amount_to_be_paid_is' => 'Le montant maximum Ă  payer est: montant',
    'adjusted_for' => 'AjustĂ© pour',
    'some_qty_returned' => 'Certaines quantitĂ©s sont retournĂ©es Ă  partir de cet achat',
    'total_purchase_return' => "Retour d'achat total",
    'total_purchase_return_paid' => "Total du retour d'achat payĂ©",
    'total_purchase_return_inc_tax' => 'Retour sur achat total TTC',
    'purchase_sell_report_formula' => "Overall (Vente - Retour de vente - Achat - Retour d'achat)",
    'purchase_return_due' => "Retour de l'achat dĂ»",
    'total_purchase_return_due' => "Total du retour d'achat dĂ»",
    'receive_purchase_return_due' => "Recevoir le retour de l'achat dĂ»",
    'some_qty_returned_from_sell' => 'Certaines quantitĂ©s sont retournĂ©es de cette vente',
    'sell_due' => 'Vente due',
    'sell_return_due' => 'Vente retour dĂ»',
    'total_sell_return_due' => 'Total des retours de vente dus',
    'pay_sell_return_due' => 'Pay Sell Return Due',
    'total_sell_return' => 'Total Sell Return',
    'total_sell_return_paid' => 'Total des retours sur ventes payĂ©s',
    'total_sell_return_inc_tax' => 'Rendement total de vente TTC',
    'tooltip_columnize_taxes_heading' => 'Entrez le nom de taxe pour les titres, le titre doit ĂȘtre prĂ©sent dans le nom de taxe. Par exemple, les titres peuvent ĂȘtre: CGST, SGST, IGST & CESS. Pour les noms de taxe CGST@8% ou CGST@10%; SGST@10% ou SGST@8% etc',
    'sales_payment_dues' => 'Paiement de vente dĂ»',
    'purchase_payment_dues' => "Paiement de l'achat dĂ»",
    'tooltip_sales_payment_dues' => "Paiement en attente pour les ventes. <br/> <small class = 'text-muted'> Sur la base du dĂ©lai de paiement de la facture. <br/> Affichage des paiements Ă  recevoir dans un dĂ©lai de 7 jours ou moins. </small>",
    'edit_product_price_from_sale_screen' => "Modifier le prix du produit Ă  partir de l'Ă©cran de vente",
    'edit_product_discount_from_sale_screen' => "Editer la remise du produit Ă  partir de l'Ă©cran Vente",
    'autosend_email' => 'Envoi automatique par courrier Ă©lectronique',
    'autosend_sms' => 'Envoi automatique de SMS',
    'enable_selected_contacts' => 'Restreindre les contacts sĂ©lectionnĂ©s',
    'tooltip_enable_selected_contacts' => "Restreindre l'accĂšs Ă  certains contacts dans la boĂźte de recherche de clients / fournisseurs de vente / achat",
    'selected_contacts' => 'SĂ©lectionner des contacts',
    'view_role' => 'Voir le rĂŽle',
    'delete_role' => 'Supprimer le rĂŽle',
    'mail_driver' => 'Pilote de courrier',
    'disable_suspend_sale' => 'DĂ©sactiver la vente suspendue',
    'suspend' => 'Suspendre',
    'suspend_note' => 'Suspendre la note',
    'suspend_sale' => 'Suspend Sale',
    'view_suspended_sales' => 'Afficher les ventes suspendues',
    'suspended_sales' => 'Ventes suspendues',
    'tooltip_suspend' => 'Suspendre les ventes (pause)',
    'business_telephone' => 'NumĂ©ro de contact professionnel',
    'accept_terms_and_conditions' => 'Accepter les conditions gĂ©nĂ©rales',
    'terms_conditions' => 'Termes et conditions',
    'product_description' => 'Description du produit',
    'click_here' => 'Cliquez ici',
    'for_more_info' => "pour plus d'informations",
    'username_help' => "Laisser en blanc pour gĂ©nĂ©rer automatiquement le nom d'utilisateur",
    'status_for_user' => "C'est actif ?",
    'tooltip_enable_user_active' => 'Cocher / dĂ©cocher pour rendre un utilisateur actif / inactif.',
    'user_inactive' => 'DĂ©solĂ©, le compte est inactif',
    'calculator' => 'Calculatrice',
    'fields_for_customer_details' => 'Champs pour les dĂ©tails du client',
    'show_previous_bal_due' => 'Afficher le solde total dĂ» (Toutes les ventes)',
    'previous_bal_due_help' => "Cochez cette case pour afficher le montant des frais de solde pour toutes les ventes du client, s'il existe",
    'all_sales' => 'Toutes les ventes',
    'current_sale' => 'Vente en cours',
    'view_invoice_url' => "Afficher l'URL de la facture",
    'copy' => 'Copie',
    'extra_tags' => 'SupplĂ©mentaires Tags',
    'date_time_format' => 'Format date / heure',
    'date_time_format_help' => "Entrez le format de date et heure dans <a target='_blank' href='http://php.net/manual/en/function.date.php'>Format de date et heure PHP</a>. Si le format d'heure de la date d'affaires vierge sera appliquĂ©",
    'all' => 'Tout',
    'detailed' => 'DĂ©taillĂ©',
    'grouped' => 'GroupĂ© (Par Date)',
    'disable_recurring_invoice' => 'DĂ©sactiver la facture rĂ©currente',
    'is_recurring' => 'Est rĂ©current',
    'recurring_invoice_help' => 'Si vous vous ĂȘtes abonnĂ©, cette facture sera automatiquement gĂ©nĂ©rĂ©e Ă  intervalles rĂ©guliers. <br> Vous pouvez dĂ©sactiver cette fonctionnalitĂ© dans <code> ParamĂštres > ParamĂštres commerciaux > Modules </code>',
    'recurring_invoice' => 'Facture rĂ©currente',
    'years' => 'AnnĂ©es',
    'no_of_repetitions' => 'Nombre de rĂ©pĂ©titions',
    'recur_repetition_help' => 'Si une facture vierge sera gĂ©nĂ©rĂ©e un nombre infini de fois',
    'recurring_invoice_message' => "Nouvelle facture gĂ©nĂ©rĂ©e pour le numĂ©ro d'abonnement: <i>:subscription_no</i>, NumĂ©ro de facture: <i>:invoice_no</i>",
    'notifcation_count_msg' => 'Vous avez :count les notifications',
    'no_notifications_found' => 'Aucune notification trouvĂ©e',
    'edit_multi_unit_help_text' => "La modification de cette valeur modifiera les stocks d'achat et de vente en consĂ©quence",
    'sale_price_is_minimum_sale_price' => 'Le prix de vente est le prix de vente minimum',
    'minimum_sale_price_help' => 'Si cette option est activĂ©e, sur les Ă©crans de PDV ou de vente, le prix de vente par dĂ©faut correspond au prix de vente minimum du produit. Vous ne pouvez pas dĂ©finir un prix infĂ©rieur au prix de vente par dĂ©faut.',
    'minimum_selling_price_error_msg' => 'Prix minimum de vente est :price',
    'lot_numbers_are_used_in_sale' => 'Ne peut ĂȘtre supprimĂ©, certains lots de cet achat sont dĂ©jĂ  vendus',
    'created_at' => 'CrĂ©Ă© Ă ',
    'download' => 'TĂ©lĂ©charger',
    'previous_file_will_be_replaced' => 'Le fichier prĂ©cĂ©demment tĂ©lĂ©chargĂ© sera remplacĂ©',
    'access_accounts' => "Comptes d'accĂšs",
    'payment_accounts' => 'Comptes de paiement',
    'total_shipping_charges' => "Total des frais d'expĂ©dition",
    'recurring_invoice_error_message' => "Impossible de crĂ©er la facture pour NumĂ©ro d'abonnement: <i>:subscription_no</i>. Stock requis non disponible pour le produit <i>:product_name</i>",
    'load_more' => 'Charger plus',
    'cash_flow' => 'Flux de trĂ©sorerie',
    'subscribe' => 'Souscrire',
    'subscription_interval' => "Intervalle d'abonnement",
    'enable_subscription' => "Activer l'abonnement",
    'subscription_no' => "N Â° d'abonnement",
    'start_subscription' => "Commencer l'abonnement",
    'stop_subscription' => "ArrĂȘter l'abonnement",
    'subscriptions' => 'Abonnements',
    'generated_invoices' => 'Factures gĂ©nĂ©rĂ©es',
    'last_generated' => 'Dernier gĂ©nĂ©rĂ©',
    'upcoming_invoice' => 'Facture Ă  venir',
    'total_sales_return' => 'Rendement total des ventes',
    'subscription_invoice' => "Facture d'abonnement",
    'subscribed_invoice' => 'Facture souscrite',
    'view_document' => 'Afficher le document',
    'invoice_url_help' => 'Lien pour voir la facture sans se connecter.',
    'unit_cannot_be_deleted' => 'Les produits existent avec cette unitĂ©; ne peuvent pas ĂȘtre supprimĂ©s',
    'expiry_date_in_business_date_format' => "Date d'expiration du stock au <b> format de date professionnel </b>",
    'product_stock_details' => 'DĂ©tails du produit',
    'search' => 'Chercher',
    'total_sold' => 'Total vendu',
    'total_stock_available' => 'Stock total disponible',
    'total_stock_transfered_to_the_location' => "Stock total transfĂ©rĂ© Ă  l'emplacement",
    'total_stock_transfered_from_the_location' => "Stock total transfĂ©rĂ© de l'emplacement",
    'total_stock_calculated' => 'Stock total calculĂ©',
    'adjust_stock_mismatch' => 'Ajuster les Ă©carts de stock',
    'opening_balance_payments' => "Solde d'ouverture",
    'enable_service_staff_in_product_line' => 'Activer le personnel de service dans la gamme de produits',
    'inline_service_staff_tooltip' => 'Si cette option est activĂ©e, diffĂ©rents personnels peuvent ĂȘtre affectĂ©s Ă  diffĂ©rents produits pour une commande / vente',
    'line_orders' => 'Commandes en ligne',
    'total_tax' => 'Taxe total',
    'total_discount' => 'Remise totale',
    'net_price' => 'Prix net',
    'select_same_for_all_rows' => 'Choisir la mĂȘme valeur pour tous les produits',
    'edited' => 'ĂditĂ©',
    'by' => 'Par',
    'upload_documents' => 'TĂ©lĂ©charger des documents',
    'documents' => 'Documents',
    'click_to_print' => 'Cliquez pour imprimer',
    'deactivated_success' => 'DĂ©sactivĂ© avec succĂšs',
    'products_could_not_be_deleted' => 'Certains produits ne peuvent pas ĂȘtre supprimĂ©s car des transactions y sont associĂ©es.',
    'price' => 'Prix',
    'auto_backup_instruction' => 'Pour activer la sauvegarde automatique et le nettoyage de la sauvegarde, vous devez configurer une tĂąche cron avec cette commande',
    'gross_profit' => 'BĂ©nĂ©fice brut',
    'single' => 'Unique',
    'variable' => 'Variable',
    'total_purchase_price' => "Prix d'achat total",
    'total_sell_price' => 'Prix de vente total',
    'packing_slip' => 'Bordereau',
    'use_superadmin_email_settings' => 'Utiliser les configurations de messagerie du systĂšme',
    'profit_by_products' => 'Profit par produits',
    'profit_by_categories' => 'BĂ©nĂ©fice par catĂ©gories',
    'profit_by_brands' => 'Profit par marques',
    'profit_by_locations' => 'Profit by locations',
    'profit_by_invoice' => 'BĂ©nĂ©fice sur facture',
    'profit_by_date' => 'BĂ©nĂ©fice par date',
    'uncategorized' => 'Non classĂ©',
    'add_purchase_return' => 'Ajouter retour achat',
    'edit_purchase_return' => "Modifier le retour d'achat",
    'purchase_return_updated_success' => "Retour de l'achat mis Ă  jour avec succĂšs",
    'profit_by_customer' => 'BĂ©nĂ©fice par client',
    'profit_by_day' => 'BĂ©nĂ©fice par jour',
    'sunday' => 'Dimanche',
    'monday' => 'Lundi',
    'tuesday' => 'Mardi',
    'wednesday' => 'Mercredi',
    'thursday' => 'Jeudi',
    'friday' => 'Vendredi',
    'saturday' => 'Samedi',
    'show_product_image' => "Afficher l'image du produit",
    'view_user' => "Voir l'utilisateur",
    'allow_selected_contacts' => 'Autoriser les contacts sĂ©lectionnĂ©s',
    'allow_selected_contacts_tooltip' => "Autoriser uniquement l'accĂšs aux contacts sĂ©lectionnĂ©s dans la boĂźte de recherche de vente / achat client / fournisseur",
    'allowed_contacts' => 'Contacts autorisĂ©s',
    'view_purchase_price' => "Afficher le prix d'achat",
    'view_purchase_price_tooltip' => "Autorisation de voir le prix d'achat dans les dĂ©tails du produit, le transfert de stock et l'ajustement de stock'    'created' => 'CrĂ©Ă©",
    'updated' => 'Mis Ă  jour',
    'deleted' => 'SupprimĂ©',
    'day' => 'JournĂ©e',
    'is_service_staff_required' => 'Le personnel de service est-il nĂ©cessaire',
    'items_report' => "Rapport d'articles",
    'purchase_price' => "Prix d'achat",
    'sell_date' => 'Date de vente',
    'returned' => 'revenu',
    'dob' => 'Date de naissance',
    'married' => 'MariĂ©',
    'unmarried' => 'CĂ©libataire',
    'marital_status' => 'Ătat civil',
    'blood_group' => 'Groupe sanguin',
    'divorced' => 'DivorcĂ©',
    'contact_no' => 'NumĂ©ro de contact',
    'fb_link' => 'Lien Facebook',
    'twitter_link' => 'Lien Twitter',
    'social_media' => 'MĂ©dias sociaux :number',
    'permanent_address' => 'Adresse permanente',
    'current_address' => 'Adresse actuelle',
    'guardian_name' => 'Nom du gardien',
    'custom_field' => 'Champ personnalisĂ© :number',
    'bank_details' => 'CoordonnĂ©es bancaires',
    'account_holder_name' => 'Nom du titulaire du compte',
    'account_number' => 'NumĂ©ro de compte',
    'bank_name' => 'Nom de banque',
    'bank_code' => "Code d'identifiant bancaire",
    'bank_code_help' => 'Un code unique pour identifier la banque dans votre pays, par exemple: code IFSC',
    'branch' => 'Branche',
    'tax_payer_id' => 'Contribuable ID',
    'tax_payer_id_help' => "NumĂ©ro d'identification fiscale de l'employĂ©, par exemple, la carte PAN en Inde",
    'more_info' => "Plus d'informations",
    'id_proof_name' => "Nom de preuve d'identification",
    'id_proof_number' => "NumĂ©ro de preuve d'identification",
    'view_own_sell_only' => 'Voir propre vendre seulement',
    'reward_point_settings' => 'ParamĂštres de points de rĂ©compense',
    'enable_rp' => 'Activer le point de rĂ©compense',
    'rp_name' => "Nom d'affichage du point de rĂ©compense",
    'amount_for_unit_rp' => 'Montant dĂ©pensĂ© pour le point unitaire',
    'min_order_total_for_rp' => 'Total de commandes minimum pour gagner une rĂ©compense',
    'max_rp_per_order' => 'Maximum de points par commande',
    'earning_points_setting' => 'ParamĂštres de gagner des points',
    'redeem_points_setting' => "ParamĂštres de l'Ă©change de points",
    'redeem_amount_per_unit_rp' => 'Ăchanger montant par unitĂ© de point',
    'min_order_total_for_redeem' => 'Total de commandes minimum pour Ă©changer des points',
    'min_redeem_point' => "Point d'Ă©change minimum",
    'max_redeem_point' => "Maximum de points d'Ă©change par commande",
    'rp_expiry_period' => "PĂ©riode d'expiration des points de rĂ©compense",
    'redeemed_amount' => 'Montant rachetĂ©',
    'max_points_used' => 'Maximum :points points peuvent ĂȘtre utilisĂ©s',
    'reward_points' => 'Points de rĂ©compense',
    'max_reward_point_available' => 'Maximum :name disponible',
    'min_reward_points_used' => 'Minimum le :name peut ĂȘtre utilisĂ©',
    'redeemed' => 'RachetĂ©',
    'available' => 'Disponible',
    'earned' => 'GagnĂ©',
    'total_reward_amount' => 'RĂ©compense totale du client',
    'ledger' => 'Grand livre',
    'type' => 'Type',
    'show_payments' => 'Afficher paiements',
    'variation_images' => 'Images de variation',
    'file_deleted_successfully' => 'Fichier supprimĂ© avec succĂšs',
    'combo' => 'Combo',
    'not_for_selling' => 'Pas Ă  vendre',
    'tooltip_not_for_selling' => "Si cette case est cochĂ©e, le produit ne sera pas affichĂ© dans l'Ă©cran des ventes Ă  des fins de vente.",
    'show_reward_point' => 'Afficher le point de rĂ©compense',
    'enable_booking' => 'Activer les rĂ©servations',
    'bulk_edit' => 'Bulk Edit',
    'bulk_edit_products' => 'Bulk Edit Products',
    'search_product_to_edit' => 'Rechercher un produit Ă  Ă©diter',
    'related_sub_units' => 'Sous-unitĂ©s connexes',
    'sub_units_tooltip' => "Sur la base de l'unitĂ© sĂ©lectionnĂ©e, il affichera les sous-unitĂ©s correspondantes. SĂ©lectionnez la sous-unitĂ© applicable. Laissez ce champ vide si toutes les sous-unitĂ©s s'appliquent au produit.",
    'enable_sub_units' => 'Activer les sous-unitĂ©s',
    'added_on' => 'AjoutĂ© sur',
    'quantity_mismatch_exception' => 'ERREUR: NON AUTORISE: dĂ©calage entre la quantitĂ© vendue et la quantitĂ© disponible. Produit: :product',
    'roles_and_permissions' => 'RĂŽles et autorisations',
    'admin_role_location_permission_help' => 'Admin peut accĂ©der Ă  tous les emplacements',
    'edit_product_price_from_pos_screen' => "Modifier le prix du produit Ă  partir de l'Ă©cran du point de vente",
    'edit_product_discount_from_pos_screen' => "Editer le rabais produit Ă  partir de l'Ă©cran du point de vente",
    'download_template_file' => 'TĂ©lĂ©charger le fichier modĂšle',
    'types_of_service' => 'Types de services',
    'add_type_of_service' => 'Ajouter un type de service',
    'packing_charge_type' => "Type de frais d'emballage",
    'packing_charge' => "Frais d'emballage",
    'enable_custom_fields' => 'Activer les champs personnalisĂ©s',
    'edit_type_of_service' => 'Modifier le type de service',
    'types_of_service_help' => 'Le type de service dĂ©signe les services tels que le dĂźner, le colis, la livraison Ă  domicile, la livraison par un tiers, etc.',
    'select_types_of_service' => 'SĂ©lectionnez les types de services',
    'service_custom_field_1' => 'Champ personnalisĂ© 1',
    'service_custom_field_2' => 'Champ personnalisĂ© 2',
    'service_custom_field_3' => 'Champ personnalisĂ© 3',
    'service_custom_field_4' => 'Champ personnalisĂ© 4',
    'default_selling_price_group' => 'Groupe de prix de vente par dĂ©faut',
    'location_price_group_help' => 'Ce groupe de prix sera utilisĂ© comme groupe de prix par dĂ©faut Ă  cet endroit.',
    'default_accounts' => 'Compte par dĂ©faut',
    'product_location_help' => 'Emplacements oĂč le produit sera disponible.',
    'available_in_locations' => 'Disponible dans certains pays',
    'enable' => 'Activer',
    'payment_options' => 'Options de paiement',
    'pay_reference_no' => 'N Â° de rĂ©fĂ©rence de paie',
    'search_settings' => 'ParamĂštres de recherche',
    'custom_labels' => 'Ătiquettes personnalisĂ©es',
    'labels_for_custom_payments' => 'Ătiquettes pour paiements personnalisĂ©s',
    'packed' => 'EmballĂ©',
    'shipped' => 'ExpĂ©diĂ©',
    'delivered' => 'LivrĂ©',
    'shipping_address' => 'Adresse de livraison',
    'shipping_status' => "Statut d'envoi",
    'delivered_to' => 'LivrĂ© Ă ',
    'edit_shipping' => "Modifier l'expĂ©dition",
    'shipments' => 'Envois',
    'access_shipping' => 'Access Shipping',
    'uploaded_by' => 'TelechargĂ© par',
    'account_types' => 'Types de compte',
    'add_account_type' => 'Ajouter un type de compte',
    'parent_account_type' => 'Type de compte parent',
    'edit_account_type' => 'Modifier le type de compte',
    'account_type' => 'Type de compte',
    'account_sub_type' => 'Sous type de compte',
    'enable_updating_product_price_tooltip' => "Si activĂ©, le prix d'achat et le prix de vente du produit seront mis Ă  jour aprĂšs l'ajout ou la mise Ă  jour d'un achat",
    'default_datatable_page_entries' => 'EntrĂ©es de page datatable par dĂ©faut',
    'product_not_found_exception' => 'Produit avec SKU :sku introuvable sur la ligne :row',
    'price_group_not_found_exception' => 'Groupe de prix avec nom :pg introuvable sur la ligne :row',
    'price_group_non_numeric_exception' => 'Prix non numĂ©rique trouvĂ© sur la ligne :row',
    'total_stock_price' => 'Valeur en stock actuelle',
    'test_email_configuration' => 'Envoyer un e-mail de test',
    'email_tested_successfully' => 'Configurations de messagerie vĂ©rifiĂ©es avec succĂšs',
    'test_number' => 'NumĂ©ro de test',
    'test_sms_configuration' => 'Envoyer un SMS de test',
    'test_number_is_required' => 'Le numĂ©ro de test est requis',
    'import_contact_type_ins' => 'Options disponibles: <strong> <br> 1 = Client, <br> 2 = Fournisseur <br> 3 = Les deux </strong>',
    'enable_pos_transaction_date' => "Activer la date de transaction sur l'Ă©cran du point de vente",
    'amount_for_unit_rp_tooltip' => '<strong> Signification du montant dĂ©pensĂ© par le client pour obtenir un point de rĂ©compense. </strong> <br> <br> <strong> Exemple: </strong> Si vous dĂ©finissez cette valeur sur 10, le client dĂ©pensera 10 dollars par client. obtiendra un point de rĂ©compense. Si le client achĂšte 1 000 dollars, il obtiendra 100 points de rĂ©compense. ',
    'max_rp_per_order_tooltip' => 'Le maximum de points de fidĂ©litĂ© que le client peut gagner sur une seule facture. Laissez-le vide si vous ne voulez pas de telles restrictions.',
    'min_order_total_for_rp_tooltip' => "<strong> Montant minimal que le client devrait dĂ©penser pour obtenir des points de fidĂ©litĂ©. </strong> <br> <br> <strong> Exemple: </strong> Si vous dĂ©finissez cette valeur sur 100, le client obtiendra des points de fidĂ©litĂ© uniquement s'il y a lieu. Le total de la facture est supĂ©rieur ou Ă©gal Ă  100. Si le total de la facture est Ă©gal Ă  99, aucun point de fidĂ©litĂ© ne sera attribuĂ©. <br> <br> Vous pouvez le dĂ©finir au minimum Ă  1. ",
    'redeem_amount_per_unit_rp_tooltip' => '<strong> Il indique le montant de rachat par point. </strong> <br> <br> <strong> Par exemple: </strong> Si 1 point correspond Ă  1 dollar, entrez la valeur 1. Si 2 points correspond Ă  1 dollar, entrez la valeur 0.50 ',
    'min_order_total_for_redeem_tooltip' => "Total des commandes minimum pour lequel le client peut Ă©changer des points. Laissez-le vide si vous n'avez pas besoin de cette restriction ou si vous devez donner quelque chose gratuitement.",
    'min_redeem_point_tooltip' => "Le nombre minimum de points d'utilisation pouvant ĂȘtre utilisĂ©s par facture. Laissez ce champ vide si vous n'avez pas besoin de cette restriction.",
    'max_redeem_point_tooltip' => "Nombre maximal de points pouvant ĂȘtre utilisĂ©s dans un ordre. Laissez ce champ vide si vous n'avez pas besoin de cette restriction.",
    'rp_expiry_period_tooltip' => "<strong> PĂ©riode d'expiration des points gagnĂ©s par le client. </strong> <br> <br> Vous pouvez le dĂ©finir en mois ou en annĂ©e. Les points expirĂ©s seront automatiquement dĂ©duits du compte du client aprĂšs cette pĂ©riode.",
    'configure_product_search' => 'Configurer la recherche de produits',
    'search_products_by' => 'Rechercher des produits par',
    'credit_sales' => 'Ventes Ă  crĂ©dit',
    'total_payment' => 'Paiement total',
    'deactivate_location' => 'DĂ©sactiver la position',
    'activate_location' => 'Activer la position',
    'business_location_activated_successfully' => "Localisation de l'entreprise activĂ©e avec succĂšs",
    'business_location_deactivated_successfully' => "Emplacement de l'entreprise dĂ©sactivĂ© avec succĂšs",
    'show_credit_sale_button' => 'Afficher le bouton de vente Ă  crĂ©dit',
    'show_credit_sale_btn_help' => "Si le bouton de vente Ă  crĂ©dit activĂ© s'affiche Ă  la place du bouton Carte sur l'Ă©cran de position",
    'credit_sale' => 'Vente Ă  crĂ©dit',
    'tooltip_credit_sale' => 'Commander comme vente Ă  crĂ©dit',
    'add_as_sub_txonomy' => 'Ajouter en tant que sous-taxonomie',
    'select_parent_taxonomy' => 'SĂ©lectionnez la taxonomie parente',
    'warranty' => 'Garantie',
    'warranties' => 'Garanties',
    'all_warranties' => 'Toutes les garanties',
    'add_warranty' => 'Ajouter une garantie',
    'duration' => 'DurĂ©e',
    'edit_warranty' => 'Modifier la garantie',
    'enable_product_warranty' => 'Activer la garantie',
    'warranty_ends_on' => 'La garantie se termine le',
    'restaurant_module_settings' => 'ParamĂštres du module de restaurant',
    'warranty_module_settings' => 'ParamĂštres du module de garantie',
    'show_warranty_name' => 'Afficher le nom de la garantie',
    'show_warranty_exp_date' => "Afficher la date d'expiration de la garantie",
    'show_warranty_description' => 'Afficher la description de la garantie',
    'gender' => 'Genre',
    'male' => 'Homme',
    'female' => 'Femelle',
    'others' => 'Autres',
    'recent_transactions' => 'Transactions rĂ©centes',
    'add_row' => 'Ajouter une rangĂ©e',
    'add_widget_here' => 'Ajouter un widget ici',
    'move_row' => 'DĂ©placer la ligne',
    'configure_dashboard' => 'Configurer le tableau de bord :name',
    'change_return_label' => "Modifier l'Ă©tiquette de retour",
    'change_return_help' => 'Le changement de retour est le montant Ă  restituer au client en cas de paiement excĂ©dentaire.',
    'profile_photo' => 'Photo de profil',
    'upload_image' => 'TĂ©lĂ©charger une image',
    'expense_tax' => 'Taxe sur les dĂ©penses',
    'expense_tax_tooltip' => "Taxe totale versĂ©e sur les dĂ©penses d'entreprise pour la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e",
    'tax_overall' => 'Global (entrĂ©e - sortie - dĂ©penses)',
    'overdue' => 'En retard',
    'partial-overdue' => 'Retard partiel',
    'due_date_label' => "Ătiquette de date d'Ă©chĂ©ance",
    'show_due_date' => "Afficher la date d'Ă©chĂ©ance",
    'contact_custom_field1' => 'Champ personnalisĂ© 1',
    'contact_custom_field2' => 'Champ personnalisĂ© 2',
    'contact_custom_field3' => 'Champ personnalisĂ© 3',
    'contact_custom_field4' => 'Champ personnalisĂ© 4',
    'added_by' => 'AjoutĂ© par',
    'authorized_signatory' => 'Signataire autorisĂ©',
    'no_location_access_found' => "Aucun accĂšs Ă  l'emplacement trouvĂ©",
    'location_custom_field1' => 'Champ personnalisĂ© 1',
    'location_custom_field2' => 'Champ personnalisĂ© 2',
    'location_custom_field3' => 'Champ personnalisĂ© 3',
    'location_custom_field4' => 'Champ personnalisĂ© 4',
    'user_custom_field1' => 'Champ personnalisĂ© 1',
    'user_custom_field2' => 'Champ personnalisĂ© 2',
    'user_custom_field3' => 'Champ personnalisĂ© 3',
    'user_custom_field4' => 'Champ personnalisĂ© 4',
    'logo_not_work_in_sms' => "Le logo d'entreprise ne fonctionnera pas dans SMS",
    'notification_email_tooltip' => "ChaĂźne d'e-mails de destinataires sĂ©parĂ©s par des virgules",
    'heading' => 'Titre',
    'updated_at' => 'Mis Ă  jour Ă ',
    'documents_and_notes' => 'Documents et notes',
    'add_note' => 'Ajouter une note',
    'edit_note' => 'Note Ă©ditĂ©e',
    'is_private' => 'Est-ce privĂ©?',
    'private' => 'PrivĂ©',
    'documents' => 'Documents',
    'note_will_be_visible_to_u_only' => 'La note et le document ne seront visibles que par vous',
    'activities' => 'ActivitĂ©s',
    'no_limit' => 'Sans limites',
    'contains_media' => 'Cette note contient des mĂ©dias',
    'private_note' => 'Ceci est une note privĂ©e',
    'amount_rounding_method' => "MĂ©thode d'arrondissement des montants",
    'round_to_nearest_whole_number' => 'Arrondir au nombre entier le plus proche',
    'round_to_nearest_decimal' => 'Arrondir Ă  la dĂ©cimale la plus proche (multiple de :multiple)',
    'amount_rounding_method_help' => 'Exemple: <br> <b> Arrondir au nombre entier le plus proche: </b> 2,23 => 2, 2,50 => 3, 2,73 => 3 <br> <b> Arrondir Ă  la dĂ©cimale la plus proche (multiple de 0,05): </b> 2.11 => 2.10, 2.12 => 2.10, 2.13 => 2.15 ',
    'round_off' => 'ComplĂ©ter',
    'round_off_label' => "Arrondir l'Ă©tiquette",
    'total_sell_round_off' => 'Arrondi total des ventes',
    'user_info' => "Informations de l'utilisateur",
    'enable_weighing_scale' => 'Activer la balance',
    'weighing_scale_setting' => 'RĂ©glage du code-barres de la balance',
    'weighing_scale_setting_help' => 'Configurer le code-barres selon votre balance.',
    'weighing_barcode_prefix' => 'PrĂ©fixe',
    'weighing_product_sku_length' => 'Longueur du produit',
    'weighing_qty_integer_part_length' => 'Longueur de partie entiĂšre de quantitĂ©',
    'weighing_qty_fractional_part_length' => 'Longueur partielle de la quantitĂ©',
    'weighing_scale' => 'Balance',
    'weighing_scale_barcode' => 'Code Ă  barres de la balance',
    'weighing_scale_barcode_help' => 'Scannez le code-barres de la pesĂ©e de la vente et soumettez-le',
    'prefix_did_not_match' => 'Le prĂ©fixe ne correspond pas',
    'sku_not_match' => 'Aucun produit trouvĂ© avec sku :sku',
    'total_quantity_label' => 'Etiquette de quantitĂ© totale',
    'account_summary' => 'RelevĂ© de compte',
    'ledger_table_heading' => 'Affichage de toutes les factures et de tous les paiements entre :start_date et :end_date',
    'beginning_balance' => 'Solde de dĂ©part',
    'total_invoice' => 'Facture totale',
    'balance_due' => 'Solde dĂ»',
    'send_ledger' => 'Envoyer Ledger',
    'notifications' => 'Notifications',
    'ledger_attacment_help' => 'Le grand livre sera joint au format PDF avec cet e-mail',
    'upload_module' => 'TĂ©lĂ©charger le module',
    'upload' => 'TĂ©lĂ©charger',
    'pls_upload_valid_zip_file' => 'Veuillez tĂ©lĂ©charger un fichier zip valide.',
    'import_sales' => "Ventes Ă  l'importation",
    'preview_imported_sales' => 'AperĂ§u des ventes importĂ©es',
    'customer_phone_number' => 'NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone client',
    'customer_email' => 'Email client',
    'item_tax' => 'Taxe sur les articles',
    'item_discount' => 'Remise sur article',
    'item_description' => "Description de l'article",
    'order_total' => 'Total de la commande',
    'upload_and_review' => 'Importer et rĂ©viser',
    'group_sale_line_by' => 'Ligne de vente groupĂ©e',
    'import_sale_product_not_found' => 'Produit avec nom :product_name ou sku :sku introuvable dans la ligne :row',
    'import_sale_tax_not_found' => 'Taxe avec nom :tax_name introuvable dans la ligne :row',
    'email_or_phone_required' => "Le tĂ©lĂ©phone ou l'e-mail du client est requis",
    'product_name_or_sku_is_required' => 'Le nom du produit ou le SKU est requis',
    'quantity_is_required' => 'La quantitĂ© est requise',
    'unit_price_is_required' => 'Un prix unitaire est requis',
    'sales_imported_successfully' => 'Ventes importĂ©es avec succĂšs',
    'upload_data_in_excel_format' => 'TĂ©lĂ©charger les donnĂ©es de vente au format Excel',
    'map_columns_with_respective_sales_fields' => 'Choisissez les champs de vente respectifs pour chaque colonne',
    'choose_location_and_group_by' => "Choisissez l'emplacement commercial et la colonne selon laquelle les lignes de vente seront regroupĂ©es",
    'date_format_instruction' => "Le format d'heure de la date de vente doit ĂȘtre Y-m-d H:i:s (2020-07-15 17:45:32)",
    'product_name_single_only' => 'Nom du produit (produits simples ou combinĂ©s uniquement)',
    'product_sku' => 'RĂ©fĂ©rence produit',
    'product_unit' => 'UnitĂ© de produit',
    'import_sale_unit_not_found' => 'UnitĂ© portant le nom :unit_name introuvable dans la ligne :row',
    'types_of_servicet_not_found' => 'Types de service avec nom :types_of_service_name introuvable dans la ligne :row',
    'email_or_phone_cannot_be_empty_in_row' => "Le tĂ©lĂ©phone ou l'e-mail du client est requis dans la ligne :row",
    'product_cannot_be_empty_in_row' => 'Le nom du produit ou la rĂ©fĂ©rence produit est requis dans la ligne :row',
    'quantity_cannot_be_empty_in_row' => 'La quantitĂ© de produit est requise en ligne :row',
    'unit_price_cannot_be_empty_in_row' => 'Le prix unitaire est requis en ligne :row',
    'imports' => 'Importations',
    'invoices' => 'Factures',
    'import_batch' => 'Importer lot',
    'import_time' => 'Importer le temps',
    'cannot_select_a_field_twice' => 'Vous ne pouvez pas sĂ©lectionner un champ deux fois',
    'revert_import' => "Annuler l'importation",
    'import_reverted_successfully' => "L'importation est revenue avec succĂšs",
    'importable_fields' => 'Champs importables',
    'sort_order' => 'Ordre de tri',
    'total_returned' => 'Total retournĂ©',
    'skip' => 'SAUTER',
    'group_by_tooltip' => 'Colonne pour regrouper les lignes de vente dans la mĂȘme facture',
    'allowed_file' => 'Fichier autorisĂ©',
    'detailed_with_purchase' => "DĂ©taillĂ© (Ă  l'achat)",
    'supplier_name' => 'Nom du fournisseur',
    'purchase_ref_no' => 'Achat rĂ©f.',
    'save_and_print' => 'Enregistrer et imprimer',
    'update_and_print' => 'Mettre Ă  jour et imprimer',
    'all_your_discounts' => 'Toutes vos remises',
    'priority' => 'PrioritĂ©',
    'starts_at' => 'Commence Ă ',
    'ends_at' => 'Fini Ă ',
    'used_for_browser_based_printing' => "UtilisĂ© pour l'impression par navigateur",
    'hsn_or_category_code' => 'HSN ou code de catĂ©gorie',
    'discounts' => 'RĂ©ductions',
    'allow_overselling' => 'Autoriser la survente',
    'view_own_purchase' => 'Afficher son propre achat uniquement',
    'view_own_expense' => 'Voir uniquement vos propres dĂ©penses',
    'allow_login' => 'Autoriser la connexion',
    'login_not_allowed' => 'Connexion non autorisĂ©e',
    'labels_for_contact_custom_fields' => 'Ătiquettes pour les champs personnalisĂ©s de contact',
    'labels_for_product_custom_fields' => 'Ătiquettes pour les champs personnalisĂ©s du produit',
    'labels_for_purchase_custom_fields' => "Ătiquette pour l'achat de champs personnalisĂ©s",
    'labels_for_sell_custom_fields' => 'Ătiquettes pour vendre des champs personnalisĂ©s',
    'labels_for_location_custom_fields' => 'Ătiquettes pour les champs personnalisĂ©s de localisation',
    'labels_for_types_of_service_custom_fields' => 'Ătiquettes pour les types de champs personnalisĂ©s de service',
    'labels_for_user_custom_fields' => 'Ătiquettes pour les champs personnalisĂ©s des utilisateurs',
    'total_transfer_shipping_charge' => "Total des frais d'expĂ©dition par transfert",
    'total_purchase_shipping_charge' => "Total des frais d'expĂ©dition d'achat",
    'total_sell_shipping_charge' => "Total des frais d'expĂ©dition de vente",
    'opening_stock_location' => 'Ouverture du stock',
    'product_locations_ins' => "ChaĂźne de noms d'emplacements commerciaux sĂ©parĂ©s par des virgules oĂč le produit sera disponible",
    'product_locations' => 'Emplacements des produits',
    'view_products' => 'Voir les produits',
    'pos_screen_featured_products' => "Produits vedettes de l'Ă©cran du PDV",
    'featured_products_help' => "Les produits sĂ©lectionnĂ©s seront affichĂ©s en haut de la suggestion de produit d'Ă©cran de position pour un accĂšs rapide",
    'purchase_report' => "Rapport d'achat",
    'sale_report' => 'Rapport de vente',
    'payment_date' => 'Date de paiement',
    'year_month' => 'AnnĂ©e mois',
    'lead' => 'Conduire',
    'featured_products' => 'Produits populaires',
    'repeat_on' => 'RĂ©pĂ©ter',
    'access_tables' => "Tables d'accĂšs",
    'access_printers' => 'AccĂ©der aux imprimantes',
    'access_types_of_service' => "Types d'accĂšs aux services",
    'search_address' => 'Adresse de recherche',
    'contact_locations' => 'Lieux de contact',
    'map' => 'Carte',
    'both_customer_and_supplier' => 'Client et fournisseur',
    'service' => 'Un service',
    'either_cust_email_or_phone_required' => "Soit l'identifiant e-mail du client ou le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone requis",
    'either_product_name_or_sku_required' => 'Soit le nom du produit (pour single et combo uniquement) ou le sku du produit requis',
    'show_invoice_scheme' => 'Afficher le schĂ©ma de facturation',
    'select_invoice_scheme' => 'SĂ©lectionnez le schĂ©ma de facturation',
    'recurring_expense_help' => 'Si cochĂ©, cette dĂ©pense sera automatiquement gĂ©nĂ©rĂ©e Ă  intervalles rĂ©guliers.',
    'recur_interval' => 'Intervalle rĂ©current',
    'recur_expense_repetition_help' => 'Si une dĂ©pense vierge sera gĂ©nĂ©rĂ©e des fois infinies',
    'recurring_expense_message' => 'Nouvelle dĂ©pense rĂ©currente gĂ©nĂ©rĂ©e. N Â° de rĂ©fĂ©rence: <i>:ref_no</i>',
    'recurring_expense' => 'DĂ©penses rĂ©currentes',
    'generated_recurring_expense' => 'DĂ©penses rĂ©currentes gĂ©nĂ©rĂ©es',
    'select_contacts' => 'SĂ©lectionner des contacts',
    'middle_name' => 'DeuxiĂšme nom',
    'address_line_1' => 'Adresse 1',
    'address_line_2' => 'Adresse Ligne 2',
    'dob' => 'Date de naissance',
    'dob_ins' => 'Format Y-m-d',
    'by_purchase_price' => "Par prix d'achat",
    'by_sale_price' => 'Par prix de vente',
    'potential_profit' => 'BĂ©nĂ©fice potentiel',
    'apply_all' => 'Appliquer tout',
    'hide_all_prices' => 'Masquer tous les prix',
    'select_invoice_layout' => 'SĂ©lectionner la disposition des factures',
    'max_sales_discount_percent' => 'Pourcentage de remise sur les ventes max',
    'max_sales_discount_percent_help' => "Pourcentage de remise maximum qu'un utilisateur peut donner pendant la vente. Laissez-le vide pour aucune contrainte",
    'max_discount_error_msg' => 'Vous pouvez donner max: discount% remise par vente',
    'show_invoice_layout' => 'Afficher la liste dĂ©roulante de la disposition des factures',
    'recurred_from' => 'RĂ©current de',
    'recur_details' => 'DĂ©tails rĂ©currents',
    'recurring' => 'RĂ©current',
    'view_product_stock_value' => 'Voir la valeur des stocks de produits',
    'added' => 'AjoutĂ©',
    'disable_credit_sale_button' => 'DĂ©sactiver le bouton de vente Ă  crĂ©dit',
    'pay' => 'Payer',
    'use_advance_balance' => 'Utiliser le solde anticipĂ©',
    'advance' => 'Avance',
    'advance_balance' => 'Solde anticipĂ©',
    'advance_payment' => 'Paiement anticipĂ©',
    'required_advance_balance_not_available' => 'Solde anticipĂ© requis non disponible',
    'in_transit' => 'En transit',
    'edit_stock_transfer' => 'Modifier Transfert de stock',
    'completed_status_help' => "Le transfert de stock ne sera pas modifiable si l'Ă©tat est terminĂ©",
    'no_data' => 'Aucune donnĂ©e',
    'sms_service' => 'Service SMS',
    'nexmo_key' => 'Nexmo Key',
    'nexmo_secret' => 'Nexmo Secret',
    'twilio_token' => 'Twilio Access Token',
    'twilio_sid' => 'Twilio Account SID',
    'upcoming' => 'Ă venir',
    'final' => 'Final',
    'expense_for_contact' => 'Frais de contact',
    'create' => 'CrĂ©er',
    'waiting' => 'Attendre',
    'sms_settings_header_key' => 'En-tĂȘte: touche numĂ©rique',
    'sms_settings_header_val' => 'En-tĂȘte: valeur numĂ©rique',
    'stock_adjustment_details' => "DĂ©tails de l'ajustement des stocks",
    'stock_transfer_details' => 'DĂ©tails du transfert de stock',
    'invoice_layout_for_pos' => 'PrĂ©sentation de la facture pour le point de vente',
    'invoice_layout_for_sale' => 'Mise en page de facture Ă  vendre',
    'invoice_layout_for_sale_tooltip' => 'PrĂ©sentation des factures pour les ventes directes',
    'new_quotation' => 'Nouveau devis',
    'new_quotation_notification' => 'Nouvelle notification de devis',
    'view_quote_url' => "Afficher l'URL du devis",
    'close_cash_register' => 'Fermer la caisse enregistreuse',
    'view_cash_register' => 'Voir la caisse enregistreuse',
    'for_tax_group_only' => 'Pour le groupe fiscal uniquement',
    'for_tax_group_only_help' => 'Si cochĂ©, cette taxe ne sera pas affichĂ©e individuellement dans les listes dĂ©roulantes, seulement peut ĂȘtre ajoutĂ©e dans le groupe de taxes',
    'exempt' => 'Exempter',
    'tax_exempt_help' => 'Un taux de taxe nul sera considĂ©rĂ© comme exonĂ©rĂ© de taxe',
    'show_total_in_words' => 'Afficher le total en mots',
    'show_in_word_help' => "L'extension php-intl doit ĂȘtre activĂ©e",
    'print_on_suspend' => 'Imprimer la facture en cas de suspension',
    'view_all_customer' => 'Afficher tous les clients',
    'view_own_customer' => 'Afficher son propre client',
    'view_all_supplier' => 'Voir tous les fournisseurs',
    'view_own_supplier' => 'Voir son propre fournisseur',
    'label_help' => 'Imprimer code-barres / Ă©tiquette',
    'connection_type_windows' => 'Type de connexion Windows',
    'connection_type_linux' => 'Type de connexion Linux',
    'windows_type_help' => "Les fichiers de l'appareil seront du type",
    'linux_type_help' => 'Le fichier de votre imprimante sera quelque part comme',
    'due_date' => "Date d'Ă©chĂ©ance",
    'quotation_no' => 'NumĂ©ro de devis',
    'browser_based_printing' => 'Impression basĂ©e sur le navigateur',
    'configured_printer' => 'Utiliser une imprimante de reĂ§us configurĂ©e',
    'for_normal_printer' => 'Pour une imprimante normale',
    'recomended_for_80mm' => 'RecommandĂ© pour les imprimantes de tickets de ligne thermique, format papier 80 mm',
    'recomended_for_58mm' => 'RecommandĂ© pour les imprimantes de tickets de ligne thermique, format papier 80 mm et 58 mm',
    'classic' => 'Classique',
    'elegant' => 'ĂlĂ©gant',
    'slim' => 'Svelte',
    'detailed' => 'DĂ©taillĂ©',
    'columnize_taxes' => 'Colonne les taxes',
    'types_of_service_help_long' => "Le type de service signifie des services tels que le dĂźner, le colis, la livraison Ă  domicile, la livraison par un tiers, etc. Il peut ĂȘtre activĂ© / dĂ©sactivĂ© Ă  partir de <code> ParamĂštres> Modules </code> et peut ĂȘtre crĂ©Ă© Ă  partir de <code> ParamĂštres> Types de service </code>. Vous pouvez Ă©galement dĂ©finir diffĂ©rents groupes de prix et frais d'emballage pour les types de service.",
    'access_sell_return' => 'AccĂ©der au retour de vente',
    'system_notification' => 'Notification systĂšme',
    'time_range' => 'Intervalle de temps',
    'enable_php_intl_extension' => "Activer l'extension php-intl dans les paramĂštres PHP INI",
    'profit_note' => "<b> Remarque: </b> Les bĂ©nĂ©fices par produits / catĂ©gories / marques ne tiennent compte que de la remise en ligne. La remise sur facture n'est pas prise en compte.",
    'upcoming_bookings' => 'RĂ©servations Ă  venir',
    'is_refund' => 'Est remboursĂ©',
    'is_refund_help' => 'Si vĂ©rifiĂ©, les dĂ©penses seront remboursĂ©es et seront ajoutĂ©es au bĂ©nĂ©fice net',
    'refund' => 'Rembourser',
    'activate' => 'Activer',
    'deactivate' => 'DĂ©sactiver',
    'add_quotation' => 'Ajouter un devis',
    'product_stock_history' => 'Historique du stock produit',
    'quantities_in' => 'QuantitĂ©s en',
    'quantities_out' => 'QuantitĂ©s sortantes',
    'in' => 'Dans',
    'out' => 'En dehors',
    'totals' => 'Totaux',
    'quantity_change' => 'Changement de quantitĂ©',
    'new_quantity' => 'Nouvelle quantitĂ©',
    'no_stock_history_found' => 'Aucun historique de stock trouvĂ©',
    'add_draft' => 'Ajouter un brouillon',
    'labels_for_sale_shipping_custom_fields' => 'LibellĂ©s Ă  vendre expĂ©diant des champs personnalisĂ©s',
    'is_required' => 'Est requis',
    'convert_to_invoice' => 'Convertir en facture',
    'converted_to_invoice_successfully' => 'Conversion en facture :invoice_no avec succĂšs',
    'proforma' => 'Proforma',
    'proforma_invoice' => 'Facture proforma',
    'convert_to_proforma' => 'Convertir en facture pro forma',
    'converted_to_proforma_successfully' => 'Converti en facture pro forma',
    'billing_address' => 'Adresse de facturation',
    'delete_sell' => 'Supprimer la vente',
    'product_brochure' => 'Brochure de produit',
    'whatsapp_text' => 'Texte Whatsapp',
    'auto_send_wa_notif' => 'Envoi automatique de la notification Whatsapp',
    'send_whatsapp' => 'Envoyer une notification Whatsapp',
    'send_sms' => 'Envoyer un SMS',
    'send_email' => 'Envoyer un e-mail',
    'shipping_documents' => "Documents d'expĂ©dition",
    'no_attachment_found' => 'Aucune piĂšce jointe trouvĂ©e',
    'attachments' => 'PiĂšces jointes',
    'print_invoice' => "La facture d'impression",
    'word_format' => 'Format Word',
    'international' => 'International',
    'indian' => 'Indien',
    'word_format_help' => 'Dans le format international, les grands nombres sont reprĂ©sentĂ©s en millions, milliards et trillions alors que, comme dans le format indien, ils sont reprĂ©sentĂ©s en lakhs et en crores',
    'shipping_edited' => 'ExpĂ©dition modifiĂ©e',
    'payment_edited' => 'Paiement modifiĂ©',
    'notification_sent' => 'Notification envoyĂ©e',
    'imported' => 'ImportĂ©',
    'logout' => 'Se dĂ©connecter',
    'backup_clean_command_instruction' => "Pour nettoyer l'ancienne sauvegarde, vous devez configurer une tĂąche cron avec cette commande:",
    'converted' => 'Converti',
    'view_commission_agent_sell' => "L'agent de commission peut visualiser sa propre vente",
    'access_commission_agent_shipping' => "L'agent de la Commission peut accĂ©der Ă  ses propres envois",
    'access_own_shipping' => 'AccĂ©der Ă  vos propres envois',
    'email_notification_sent' => 'Notification par e-mail envoyĂ©e',
    'sms_notification_sent' => 'Notification SMS envoyĂ©e',
    'packing_date' => "Date d'emballage",
    'print_exp_date' => "Imprimer la date d'expiration",
    'print_packing_date' => "Imprimer la date d'emballage",
    'print_lot_number' => 'Imprimer le numĂ©ro de lot',
    'family_contact_number' => 'NumĂ©ro de contact familial',
    'custom_payment' => 'Paiement personnalisĂ© :number',
    'default_credit_limit' => 'Limite de crĂ©dit par dĂ©faut',
    'price_calculation_type' => 'Type de calcul de prix',
    'show_pricing_on_product_sugesstion' => "Afficher les prix sur l'info-bulle de suggestion de produit",
    'all_purchase_orders' => 'Tous les bons de commande',
    'add_purchase_order' => 'Ajouter un bon de commande',
    'edit_purchase_order' => 'Modifier la commande',
    'purchase_order_details' => 'DĂ©tails du bon de commande',
    'enable_purchase_order' => 'Activer le bon de commande',
    'purchase_order_help_text' => "Un bon de commande est un document commercial et une premiĂšre offre officielle Ă©mise par un acheteur Ă  un vendeur indiquant les types, les quantitĂ©s et les prix convenus pour les produits ou services. Il est utilisĂ© pour contrĂŽler l'achat de produits et de services auprĂšs de fournisseurs externes. Les commandes d'achat peuvent ĂȘtre un Ă©lĂ©ment essentiel des commandes du systĂšme de planification des ressources d'entreprise. ",
    'view_all_purchase_order' => 'Afficher tous les bons de commande',
    'view_own_purchase_order' => 'Afficher sa propre commande',
    'create_purchase_order' => 'CrĂ©er un bon de commande',
    'delete_purchase_order' => 'Supprimer le bon de commande',
    'purchase_order_delete_success' => 'Bon de commande supprimĂ© avec succĂšs',
    'order_quantity' => 'QuantitĂ© commandĂ©e',
    'order_date' => 'Date de commande',
    'max_quantity_quantity_allowed' => 'Max :quantity autorisĂ©e',
    'leave_empty_to_autogenerate' => 'Laisser vide pour gĂ©nĂ©rer automatiquement',
    'add_edit_invoice_number' => 'Ajouter modifier le numĂ©ro de facture',
    'keep_blank_to_autogenerate' => 'Gardez le blanc pour gĂ©nĂ©rer automatiquement',
    'download_pdf' => 'TĂ©lĂ©charger le PDF',
    'attach_pdf_in_email' => "Joindre le pdf de la facture dans l'e-mail",
    'send_sms_whatsapp_notification' => 'Envoyer une notification SMS / WhatsApp',
    'enable_sales_order' => 'Activer la commande client',
    'sales_order' => 'Commande client',
    'sales_order_help_text' => 'La commande client, parfois abrĂ©gĂ©e SO, est une commande Ă©mise par une entreprise ou un commerĂ§ant individuel Ă  un client. Une commande client peut concerner des produits et / ou des services.',
    'add_sales_order' => 'Ajouter une commande client',
    'edit_sales_order' => 'Modifier la commande client',
    'shipping_note' => "Note d'expĂ©dition",
    'code_1_name' => 'Nom du code 1',
    'code_2_name' => 'Nom du code 2',
    'code_1' => 'Code 1',
    'code_2' => 'Code 2',
    'download_paking_pdf' => "TĂ©lĂ©charger le pdf d'emballage",
    'subject_type' => 'Type de sujet',
    'activity_log' => "Journal d'activitĂ©",
    'sell_deleted' => 'Vendre supprimĂ©',
    'so_deleted' => 'Commande client supprimĂ©e',
    'po_deleted' => 'Bon de commande supprimĂ©',
    'purchase_deleted' => 'Achat supprimĂ©',
    'contact_deleted' => 'Contact supprimĂ©',
    'payment_deleted' => 'Paiement supprimĂ©',
    'quantity_remaining' => 'QuantitĂ© restante',
    'view_sale' => 'Afficher la vente',
    'update_sale' => 'Mettre Ă  jour la vente',
    'add_sell' => 'Ajouter une vente',
    'account_details' => 'DĂ©tails du compte',
    'label' => 'Ătiqueter',
    'prefer_payment_method' => 'PrĂ©fĂ©rez le mode de paiement',
    'prefer_payment_account' => 'PrĂ©fĂ©rez le compte de paiement',
    'this_will_be_shown_in_pdf' => 'MĂ©thode / compte prĂ©fĂ©rĂ© oĂč le client peut payer la facture. (Utile pour les factures Ă  crĂ©dit)',
    'view_own_so' => 'Afficher sa propre commande client',
    'view_all_so' => 'Afficher toutes les commandes client',
    'create_so' => 'CrĂ©er une commande client',
    'edit_so' => 'Modifier la commande client',
    'delete_so' => 'Supprimer la commande client',
    'types_of_service_custom_field_help' => "Six champs personnalisĂ©s seront disponibles lors de l'ajout de vente",
    'delete_expense' => 'Supprimer les dĂ©penses',
    'access_all_expense' => 'AccĂ©der Ă  toutes les dĂ©penses',
    'designation' => 'La dĂ©signation',
    'department' => 'DĂ©partement',
    'is_default_for_contact' => 'Est la valeur par dĂ©faut pour le contact',
    'individual' => 'Individuel',
    'is_export' => "Est-ce que l'exportation?",
    'export' => 'Exportation',
    'export_custom_field1' => 'Exporter le champ personnalisĂ© 1',
    'export_custom_field2' => 'Exporter le champ personnalisĂ© 2',
    'export_custom_field3' => 'Exporter le champ personnalisĂ© 3',
    'export_custom_field4' => 'Exporter le champ personnalisĂ© 4',
    'export_custom_field5' => 'Exporter le champ personnalisĂ© 5',
    'export_custom_field6' => 'Exporter le champ personnalisĂ© 6',
    'enable_export' => "Activer l'exportation",
    'edit_status' => "Modifier l'Ă©tat",
    'status_updated' => 'Statut mis Ă  jour',
    'item_discount_label' => "Ătiquette de remise d'article",
    'sales_orders' => 'Commandes',
    'cash_denominations' => 'Coupures en espĂšces',
    'cash_denominations_help' => 'Exemple de valeurs sĂ©parĂ©es par des virgules: 100,200,500,2000',
    'denomination' => 'DĂ©nomination',
    'count' => 'Compter',
    'denomination_add_help_text' => 'Ajouter des dĂ©nominations dans ParamĂštres -> ParamĂštres commerciaux -> PDV -> Coupures de caisse',
    'order_dates' => 'Dates de commande',
    'by_category' => 'Par catĂ©gorie',
    'by_brand' => 'Par marque',
    'no_brand' => 'Sans marque',
    'woocommerce_sync' => 'Synchronisation WooCommerce',
    'enable' => 'Activer',
    'disable' => 'DĂ©sactiver',
    'cmmsn_calculation_type' => 'Type de calcul de commission',
    'invoice_value' => 'Montant de la facture',
    'total_payment_with_commsn' => 'Paiement total avec commission',
    'payments_with_cmmsn' => 'Paiements avec commission',
    'view_all_drafts' => 'Voir tous les brouillons',
    'view_own_drafts' => 'Afficher ses propres brouillons',
    'edit_draft' => 'Modifier le brouillon',
    'delete_draft' => 'Supprimer le brouillon',
    'view_all_quotations' => 'Voir tous les devis',
    'view_own_quotations' => 'Afficher ses propres devis',
    'edit_quotation' => 'Modifier le devis',
    'delete_quotation' => 'Supprimer le devis',
    'primary_work_location' => 'Lieu de travail principal',
    'labels_for_purchase_shipping_custom_fields' => "Etiquettes pour les champs personnalisĂ©s d'expĂ©dition d'achat",
    'view_own_purchase' => 'Voir ses propres achats',
    'view_all_purchase' => 'Voir tous les achats',
    'access_all_shipments' => 'AccĂ©der Ă  tous les envois',
    'view_all_sale' => 'Voir toutes les ventes',
    'total_quantity' => 'QuantitĂ© totale',
    'pending_shipments' => 'Envois en attente',
    'view_paid_sells_only' => 'Afficher uniquement les ventes payĂ©es',
    'view_due_sells_only' => 'Afficher les ventes dues uniquement',
    'view_partially_paid_sells_only' => 'Afficher uniquement les ventes partiellement payĂ©es',
    'view_overdue_sells_only' => 'Afficher uniquement les ventes en retard',
    'customer_with_no_sell_one_month' => 'Afficher les clients sans vente depuis un mois seulement',
    'customer_with_no_sell_three_month' => 'Afficher les clients sans vente depuis trois mois seulement',
    'customer_with_no_sell_six_month' => 'Afficher les clients sans vente depuis six mois seulement',
    'customer_with_no_sell_one_year' => 'Afficher les clients sans vente depuis un an seulement',
    'customer_permissions_tooltip' => "Pour afficher tous les clients sans vente Ă  partir d'un moment prĂ©cis, l'autorisation <b>Afficher tous les clients</b> est requise, sinon il filtrera avec uniquement les clients crĂ©Ă©s par l'utilisateur connectĂ©",
    'sell_permissions_tooltip' => "Pour afficher les ventes sur la base du statut de paiement <b> Afficher toutes les ventes</b>, l'autorisation est requise, sinon il filtrera avec uniquement les ventes crĂ©Ă©es par l'utilisateur connectĂ©",
    'access_pending_shipments_only' => 'AccĂ©der aux envois en attente uniquement',
    'access_all_sell_return' => 'AccĂ©der Ă  tous les retours de vente',
    'access_own_sell_return' => 'AccĂ©der au retour de vente propre',
    'proforma_heading' => 'EntĂȘte de facture proforma',
    'tooltip_proforma_heading' => "L'en-tĂȘte de facture pro forma est utilisĂ© lors de la fourniture de pro forma aux clients.",
    'line_taxes' => 'Taxes de ligne',
    'add_additional_expenses' => 'Ajouter des dĂ©penses supplĂ©mentaires',
    'additional_expense_name' => 'Nom de la dĂ©pense supplĂ©mentaire',
    'purchase_additional_expense' => 'Acheter des dĂ©penses supplĂ©mentaires',
    'qr_code' => 'QR Code',
    'show_qr_code' => 'Afficher le code QR',
    'fields_to_be_shown' => 'Champs Ă  montrer',
    'business_location_address' => "Adresse de l'Ă©tablissement",
    'business_tax_1' => 'Taxe professionnelle 1',
    'business_tax_2' => 'Taxe professionnelle 2',
    'invoice_datetime' => 'Facture Datetime',
    'total_amount_with_tax' => 'Montant total TTC',
    'total_bank_transfer' => 'Virement bancaire Total',
    'total_advance_payment' => 'Acompte total',
    'commission_agent_label' => 'Label de commissionnaire',
    'show_commission_agent' => 'Afficher le commissionnaire',
    'cannot_change_role' => 'Impossible de changer de rĂŽle',
    'cr' => 'CR',
    'dr' => 'DR',
    'payment_link' => 'Lien de paiement',
    'enable_payment_link' => 'Activer le lien de paiement',
    'payment_link_help_text' => 'En permettant aux utilisateurs de payer la facture en utilisant le lien de paiement',
    'invoice_payment' => 'Paiement de facture',
    'payment_for_invoice_no' => 'Paiement pour numĂ©ro de facture',
    'pending_shipments' => 'Envois en attente',
    'sources' => 'Sources',
    'stripe_secret_key' => 'ClĂ© secrĂšte Stripe',
    'stripe_public_key' => 'ClĂ© publique Stripe',
    'edit_opening_balance' => "Modifier le solde d'ouverture",
    'edit_fund_transfer' => 'Modifier le transfert de fonds',
    'edit_deposit' => 'Modifier le dĂ©pĂŽt',
    'deposit_to' => 'DĂ©pĂŽt Ă ',
    'transfer_from' => 'Transfert Ă  partir de',
    'edit_account_transaction' => 'Modifier la transaction du compte',
    'delete_account_transaction' => "Supprimer l'opĂ©ration du compte",
    'add_purchase_payment' => "Ajouter un paiement d'achat",
    'edit_purchase_payment' => "Modifier le paiement de l'achat",
    'delete_purchase_payment' => "Supprimer le paiement d'achat",
    'add_sell_payment' => 'Ajouter un paiement de vente',
    'edit_sell_payment' => 'Modifier le paiement de la vente',
    'delete_sell_payment' => 'Supprimer le paiement de la vente',
    'sales_order_heading' => 'En-tĂȘte de commande client',
    'account_balance' => 'Solde du compte',
    'total_balance' => 'Solde total',
    'account_balance_tooltip' => 'Solde total du compte particulier',
    'total_balance_tooltip' => 'Solde total de tous les comptes',
    'sell_additional_expense' => 'Vendre des dĂ©penses supplĂ©mentaires',
    'view_export_buttons' => "Afficher l'export vers les boutons (csv/excel/print/pdf) sur les tableaux",
    'overall' => 'Globalement',
    'show_labels' => 'Afficher les Ă©tiquettes',
    'zatca_qr' => 'Code QR ZATCA (Fatoora)',
    'zatca_qr_help' => "Pour le pays d'Arabie Saoudite",
    'customer_irrespective_of_sell' => 'Afficher les clients indĂ©pendamment de leur vente',
    'img_url_help_text' => "Ou URL de l'image",
    'delivery_person' => 'Livreur',
    'enable_service_staff_pin' => 'Activer le code PIN du personnel de service',
    'staff_pin' => 'Code PIN du personnel',
    'tooltip_is_enable_service_staff_pin' => 'Si activĂ©, lors des ventes/points de vente, lorsque cet utilisateur est sĂ©lectionnĂ© en tant que personnel de service, un code PIN doit ĂȘtre saisi. Un code PIN incorrect ne permettra pas de sĂ©lectionner cet utilisateur en tant que personnel de service.',
    'kitchen_order' => 'Commande de cuisine',
    'kitchen_order_tooltip' => 'La commande sera envoyĂ©e Ă  la cuisine uniquement si cette option est cochĂ©e',
    'disable_quotation' => 'DĂ©sactiver le devis',
    'disable_card' => 'DĂ©sactiver la carte',
    'assigned_to' => 'AssignĂ© Ă ',
    'has_no_sell_from' => "N'a pas de vente depuis",
    'delivery_note' => 'Bon de livraison',
    'above_mentioned_items_received_in_good_condition' => 'Les articles mentionnĂ©s ci-dessus ont Ă©tĂ© reĂ§us en bon Ă©tat',
    'received_by' => 'ReĂ§u par',
    'enter_details_below_to_check_repair_status' => "Entrez les dĂ©tails ci-dessous pour vĂ©rifier l'Ă©tat de la rĂ©paration",
    'search_by' => 'Rechercher par',
    'in_stock' => 'en stock',
    'cogs' => 'COGS:',
    'cogs_help_text' => "CoĂ»t des biens vendus = Inventaire initial (stock d'ouverture) + achats â inventaire final (stock de clĂŽture)",
    'update_product_price' => 'Mettre Ă  jour le prix',

    'signed_in_as' => 'ConnectĂ© en tant que',
    'field_type' => 'Type de champ',
    'text' => 'Texte',
    'datepicker' => 'SĂ©lecteur de date',
    'dropdown' => 'Liste dĂ©roulante',
    'enable_purchase_requisition' => 'Activer la demande d\'achat',
    'purchase_requisition_help_text' => 'Une demande d\'achat est un document qu\'un employĂ© crĂ©e pour demander l\'achat de biens ou services.',
    'is_commission_agent_required' => 'Un agent de commission est-il requis?',
    'is_pay_term_required' => 'Un terme de paiement est-il requis?',
    'allow_overselling_help' => 'Cochez ce champ pour permettre Ă  un produit de se vendre au-delĂ  de la quantitĂ© disponible. La quantitĂ© vendue en trop sera ajustĂ©e automatiquement Ă  partir du stock futur.',
    'enable_cash_denomination_on' => 'Activer la dĂ©nomination des espĂšces sur',
    'enable_cash_denomination_for_payment_methods' => 'Activer la dĂ©nomination des espĂšces pour les mĂ©thodes de paiement',
    'strict_check' => 'VĂ©rification stricte',
    'strict_check_help' => 'Si activĂ©, le montant du paiement doit ĂȘtre Ă©gal Ă  la somme des dĂ©nominations en espĂšces',
    'pos_screen' => 'Ăcran POS',
    'all_screen' => 'Tous les Ă©crans',
    'import_export_product_price' => 'Importer/Exporter le prix des produits',
    'instructions' => 'Instructions',
    'price_import_instruction_1' => 'Exportez les prix des produits en cliquant sur le bouton ci-dessus',
    'price_import_instruction_2' => 'Apportez des modifications au prix des produits, y compris la taxe et les groupes de prix de vente.',
    'price_import_instruction_3' => 'Ne changez aucun nom de produit, sku ni en-tĂȘtes',
    'price_import_instruction_4' => 'AprĂšs avoir apportĂ© des modifications, importez le fichier',
    'export_product_prices' => 'Exporter les prix des produits',
    'preparation_time_in_minutes' => 'Minuterie du personnel de service/Temps de prĂ©paration (en minutes)',
    'default' => 'DĂ©faut',
    'simple' => 'Simple',
    'star_branded' => 'Marque Star',
    'espon_tep' => 'Espon Tep',
    'network' => 'RĂ©seau',
    'windows' => 'Windows',
    'linux' => 'Linux',
    'is_product_image_required' => 'Une image de produit est-elle requise?',
    'currency_precision' => 'PrĂ©cision de la monnaie',
    'currency_precision_help' => 'Nombre de chiffres aprĂšs la virgule pour la valeur monĂ©taire. ExempleÂ : 0,00 pour une valeur 2, 0,000 pour une valeur 3, 0,0000 pour une valeur 4',
    'quantity_precision' => 'PrĂ©cision de la quantitĂ©',
    'quantity_precision_help' => 'Nombre de chiffres aprĂšs la virgule pour la valeur de la quantitĂ©. ExempleÂ : 0,00 pour une valeur 2, 0,000 pour une valeur 3, 0,0000 pour une valeur 4',
    'add_as_sub_cat' => 'Ajouter comme sous-catĂ©gorie',
    'payable' => 'Ă payer',
    'bulk_edit' => 'Modification en Masse',
    'add_to_location' => "Ajouter Ă  l'emplacement",
    'remove_from_location' => "Retirer de l'emplacement",
    'deactivate_selected' => "DĂ©sactiver SĂ©lectionnĂ©s",
    'deactive_product_tooltip' => "Les produits dĂ©sactivĂ©s ne seront pas disponibles Ă  l'achat ou Ă  la vente",
    'profit_by_service_staff' => 'Profit par le personnel de service',
    'paid_amount' => 'Montant PayĂ©',
    'zatca_phase' => 'Phase Zatca',
    'select_phase' => 'SĂ©lectionnez la phase',
    'zatca_phase1' => 'Phase 1 - GĂ©nĂ©ration',
    'zatca_phase2' => 'Phase 2 - IntĂ©gration',
    'phase2_message' => 'Pour la Phase-2, assurez-vous d\'avoir terminĂ© avec succĂšs l\'intĂ©gration de Zatca.',
    'customer_display_screen' => 'Ăcran d\'affichage client',
    'display_screen_heading' => 'En-tĂȘte de l\'Ă©cran d\'affichage',
    'image_help' => 'L\'image prĂ©cĂ©dente (si existante) sera remplacĂ©e',
    'carousel_image' => 'Image du carrousel :number',
    'display_screen' => 'Ăcran d\'affichage',
    'enable_customer_display_screen' => 'Activer l\'Ă©cran d\'affichage client',
    'customer_display_instraction' => "Pour que l'Ă©cran d'affichage client fonctionne, assurez-vous qu'il est ouvert dans le mĂȘme navigateur que l'Ă©cran POS dans un nouvel onglet. Et que cet onglet est dupliquĂ© sur un autre Ă©cran orientĂ© client.",
    'data_parameter_type' => 'Type de ParamĂštre de DonnĂ©es',
    'string_default' => 'ChaĂźne (par dĂ©faut)',
    'array' => 'Tableau',
    'format_4' => 'Format 4',
    'aging_report' => 'Aging Report',
    'partner_ledger' => 'Partner Ledger',
    'partner_ledger_summary' => 'Partner Ledger Summary',
    'tax_number_already_exists' => 'Ce numĂ©ro de taxe existe dĂ©jĂ ',
    'tax_number_already_registered' => 'NumĂ©ro de taxe :tax_number dĂ©jĂ  enregistrĂ© pour :contacts',
    'invoice_synced_to_zatca_cannot_be_deleted' => "Cette facture a Ă©tĂ© synchronisĂ©e avec succĂšs avec ZATCA et ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©e.",
    'invoice_synced_to_zatca_cannot_be_edited' => "Cette facture a Ă©tĂ© synchronisĂ©e avec succĂšs avec ZATCA et ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©e.",
    'previous_balance_due' => 'Solde prĂ©cĂ©dent dĂ»',
    'previous_balance_due_help' => 'Affiche le solde du client avant cette vente (exclut le dĂ» de la vente en cours).',
    'show_previous_balance_due' => 'Afficher le solde prĂ©cĂ©dent dĂ»',
    'view_own_purchase' => 'Voir ses propres achats',
    'view_all_purchase' => 'Voir tous les achats',
];
